Journée d’études « Éditer le théâtre médiéval et humaniste »

Éditer le théâtre médiéval et humaniste dans l’espace roman

Journée d’études organisée par Béatrice Charlet le lundi 12 mars à l’Université d’Aix-Marseille

Affiche : Affiche 3-Editer le théâtre médiéval

Programme détaillé : ‘études120318

 

Éditer le théâtre médiéval et humaniste de l’Espace roman

lundi 12 mars 2018, MDR ALLSH, T 1, Salle 1

 

9 h – Accueil

9 h 30 – 9 h 45 ouverture de la journée par les autorités

 

9 h 45 – 10 h

Corinne Flicker, Chargée de Mission « Maison du Théâtre d’AMU », AMU, CIELAM

  • Présentation de la Maison du Théâtre d’AMU et des projets associés

 

10 h – 10 h 30

Stefano Pittaluga

  • Les deux redactions de la Philodoxeos Fabula de Leon Battista Alberti

La Philodoxeos fabula est une comédie allégorique latine composée par Leon Battista Alberti en 1424 et reprise par lui-même une dizaine d’années plus tard. Cette seconde rédaction présente de profondes modifications, innovations, corrections et variantes d’auteur. La première rédaction est transmise par 19 manuscrits qui remontent à un archétype « évolutif » que l’auteur a remanié sans cesse; en revanche, la seconde rédaction est transmise par deux manuscrits seulement. La double rédaction pose d’importants problèmes ecdotiques, auxquels s’ajoute la difficulté d’opérer la distinction entre variantes d’auteur et innovations dues à la tradition textuelle.

10 h 30 – 10 h 45 discussion

 

10 h 45 – 11 h 15

Clara Fossati, Univ. Gênes

  • Les comédies de Tito Livio Frulovisi : problèmes ecdoticques

La communication vise à présenter brièvement le profil biographique de l’humaniste ferrarais Tito Livio Frulovisi et la genèse de son corpus de comédies ; elle met en particulier l’accent sur les problèmes ecdotiques qui découlent surtout de ce que l’éditeur n’a à sa disposition qu’un codex unicus comportant un nombre de fautes non négligeable.

11 h 15 – 11h 30 discussion

 

11h 30 – 12 h

Bernard Darbord, Univ. Paris X Nanterre

  • Gil Vicente, O pranto de Maria Parda (Lisbonne, 1522) : réflexion sur le texte

Cette courte pièce de Gil Vicente a été éditée, traduite et présentée par Paul Teyssier (Paris, Chandeigne, 1995). Ce remarquable travail d’édition nous a permis de réfléchir sur certains caractères du théâtre de Gil Vicente : langue (bilinguisme), lexique, métrique, esthétique théâtrale. Le nom du personnage principal et l’incipit de la pièce sont l’objet d’une analyse particulière.

12h – 12 h 15 discussion

 

12 h 15 – 14 h 30 Pause repas

 

14 h 30 – 15 h

Théa Picquet, AMU, CAER-EA 854 / UMR TELEMME

  • L’Erofilomachia de Sforza d’Oddi (1572) et sa traduction française

Dans les pages « Au lecteur » qui ouvrent sa comédie, Clarice ou l’Amour constant, Jean Rotrou (1609-1650) se présente comme le traducteur de Sforza Oddi en ces termes : « Je ferois tort à l’Autheur Italien Sforza d’Oddi, si je dérobois à sa reputation la gloire de cet ouvrage ; je n’en suis que le Traducteur… », écrit-il.

Notre propos se donne pour objectif d’analyser cette édition française pour déterminer la part de fidélité à l’œuvre originelle, L’Erofilomachia, et celle de son originalité.

16 h 45 – 17 h Discussion

15 h – 15 h 15 discussion

15 h 15 – 15h 45

Carine Ferradou, AMU, CAER-EA 854

  • Éditer le théâtre humaniste : le cas des tragédies sacrées de Buchanan

Les deux tragédies sacrées latines de l’humaniste écossais, George Buchanan, Jephthes sive Votum (Paris, 1554) et Baptistes sive Calumnia (Londres, 1577) ont fait l’objet de nombreuses publications entre le XVIe siècle et le XVIIe siècle, dans toute l’Europe ; leurs traductions en langues vernaculaires également. Le projet actuel contracté avec les Classiques Garnier a comme originalité de remettre en perspective les œuvres de Buchanan avec leurs traductions françaises humanistes en se composant de deux volumes, le premier consacré à Jephthes et Baptistes (édition critique et traduction française contemporaine), le second aux traductions françaises du XVIe siècle et du début du XVIIe siècle. Le but est de mettre en lumière le rôle de relai joué par le théâtre latin de Buchanan entre le modèle de la tragédie antique et la dramaturgie française de la Renaissance.

15 h 45 – 16 h discussion

 

16 h – 16 h 15 Pause : thé ou café

16 h 15 – 16 h 45

Raffaele Ruggiero, AMU,  CAER- EA 854

  • la Clizia de Machiavel (1525) entre lecture et mise en scène

Les deux manuscrits principaux de la tradition textuelle de la Clizia, le ms. Colchester et le Boncompagni- Vatican, semblent avoir deux origines différentes : le premier, manifestement conçu pour servir de base à l’édition imprimée, présente tous les caractères d’une révision linguistique menée dans le but de la publication (et donc de la « lecture » du texte), l’autre – le Boncompagni- apparaît plutôt comme un canovaccio (canevas) réalisé par une compagnie d’acteurs en vue d’une représentation de la comédie en dehors du milieu florentin.

17 h – 17 h 30 clôture

Quelques références bibliographiques :

Alciato Andrea, Filargiro, texte latin et traduction italienne de R. Ruggiero, introduction de G. Rossi, Torino, Nino Aragno 2016.

Frulovisi Tito Livio, Peregrinatio, Edizione critica, traduzione e commento a c. di Clara Fossati, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2012.

Frulovisi Tito Livio, Emporia, Edizione critica, traduzione e commento a c. di Clara Fossati, Firenze,  Edizioni del Galluzzo, 2014.

Machiavel Nicolas, La Clizia (1525), édition bilingue de Fanélie Viallon, Chemins de Tr@verse, coll. « Chemins it@liques », 2013 (EAN13 :9782313004142).

Vicente Gil, Auto de la Sibille Cassandre (1513), Paul Teyssier ed. & trad., in Robert Marrast dir., Le Théâtre espagnol au XVIe siècle, Paris, Gallimard, « La Pleiade », 1983.

Vicente Gil, Auto de la Barque du Paradis (1519), Paul Teyssier ed. & trad., in Robert Marrast dir., Le Théâtre espagnol au XVIe siècle, Paris, Gallimard, « La Pleiade », 1983

Vicente Gil, Tragi-comédie de D Duardos (1525), Paul Teyssier ed. & trad., in Robert Marrast dir., Le Théâtre espagnol au XVIe siècle, Paris, Gallimard, « La Pleiade », 1983.

Vicente Gil, La Plainte de Maria La Noiraude (1522), édition critique et traduction de Paul Teyssier, Paris, Chandeigne, 1995.

Vicente Gil, La Barque de l’Enfer (1517), édition critique et traduction de Paul Teyssier, Paris, Chandeigne, 2000.

 

 

Publications récentes – Bulletin printemps 2012

I. Textes

– Arena, Antonius, Ad suos Compagnones (1531), édition bilingue, texte établi, traduit, annoté et commenté par Marie-Joëlle Louison-Lassablière, Paris, Champion, 2012.

– Biondo, Flavio, Roma instaurata / Rome restaurée, Tome 2, livre 2, texte, trad., intr. et notes A. Raffarin-Dupuis, Paris, Les Belles Lettres (Classiques de l’Humanisme), 2012.

– Gassendi, Pierre, La logique de Carpentras, texte, trad. et intr. S. Taussig, Turnhout, Brepols (Les styles du savoir), 2012.

– Gilles de Rome, Théorèmes sur l’être et l’essence, éd., trad.,  notes S. Mercier, Paris, Les Belles Lettres, 2011.

– Marulle, Michel, Epigrammaton libri quattuor, Œuvre complètes, tome I, éd. R. Guillot, Paris, Classiques Garnier, 2012.

– Pétrarque, Lettres de la vieillesse (Seniles), tome V, Paris, Belles Lettres (Classiques de l’Humanisme), 2012.

– Thomas d’Aquin, Textes sur la morale, trad. par É. Gilson, avec un index et un guide de lecture par R. Imbach, Paris, Vrin, 2011.

À paraître

– Bérauld, Nicolas, Praelectio et commentaire à la Silve Rusticus d’Ange Politien [1513],éd., trad. et comm. P. Galand, Genève, Droz (Travaux d’Humanisme et Renaissance).

– Muret, Marc-Antoine (de), Jules César, Paris, Les Belles Lettres (Classiques de l’Humanisme).

– Pomponazzi, Pietro, De immortalitate animae / L’Immortalité de l’âme, tx. et trad. T. Gontier, Paris, Les Belles Lettres (Classiques de l’Humanisme).

– Vives, Juan Luis, De tradendis disciplinis, éd. critique avec traduction et commentaire par Tristan Vigliano, Paris, Les Belles Lettres (Le miroir des humanistes).

II. études

– [collectif Colloque de Sarlat], Amitié & Compagnie. Autour du Discours de la servitude volontaire de La Boétie, Paris, Classiques Garnier (Cahiers La Boétie), 2012.

– Berriot-Salavadore E., Pascal C., Roudaut F. et Tran T. (éds.), La vertu de prudence entre Moyen Âge et âge classique, Paris, Classiques Garnier, 2012.

– Bouquet M. et Méniel B., Servius et sa réception de l’Antiquité à la Renaissance, Presses Universitaires de Rennes, 2011.

– Buttgen Ph., Luther et la philosophie, Paris, Vrin, 2011.

– Capodieci L. et Ford Ph. (éds.), Homère à la Renaissance : Mythe et transfigurations, Paris, Somogy Editions d’Art, 2011.

– Catellani-Dufrêne N. et Perrin M. J.-L. (dir.), La Lyre et la pourpre. Poésie latine et politique de l’Antiquité tardive à la Renaissance, Rennes, PUR (Interférences), 2012. [le volume réunit les articles issus du 2ème Congrès de la SEMEN-L, U. d’Amiens, 14-16 oct. 2010]

– Chappuis Sandoz L. (dir.), Au-delà de l’élégie d’amour. Métamorphoses et renouvellements d’un genre latin dans l’Antiquité et à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier, 2011.

– Clément M. (éd.), Etienne Dolet. 1509-2009, Genève, Droz (Cahiers d’Humanisme et Renaissance), 2012.

– Crisciani C. and Zuccolin G., (éds.), Michele Savonarola : Medicina e cultura di corte, Florence, SISMEL Edizioni del Galluzzo, 2011.

– Damanti A., Libertas philosophandi : Theologia e filosofia nella Lettera alla grandduchessa Cristina di Lorena di Galileo Galilei, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 2010.

– Guillot R., Essais sur Jean Second, Paris, Classiques Garnier, 2011.

– Hasnawi A. (éd.), La Lumière de l’intellect. La pensée scientifique et philosophique d’Averroès dans son temps, Leuven, Peeters, 2011.

– Huchon, Mireille, Rabelais, Paris, Gallimard, 2011.

– Karmon D., The Ruin of the Eternal City : Antiquity and Preservation in Renaissance Rome, Oxford, Oxford University Press, 2011.

König-Pralong C., Du bon usage des savoirs. Scolastique, philosophie et politique culturelle, Paris, Vrin, 2011.

– Krazek R., Montaigne et la philosophie du plaisir. Pour une lecture épicurienne des Essais, Paris, Classiques Garnier, 2012.

– Laurens P., L’Abeille dans l’ambre. Célébration de l’épigramme de l’époque alexandrine à la fin de la Renaissance, Paris, Les Belles Lettres, 2012 [Réédition revue et augmentée de trois nouveaux chapitres]

– McCormick J.P., Machiavellian Democracy, Cambridge, Cambridge University Press, 2011.

– Ménager D., La Renaissance et le détachement, Paris  Classiques Garnier, 2011.

– Pouderon B. (éd.), L’argument hérésiologique. L’Eglise ancienne et les
réformes XVI et XVII e siècles
, Paris, éd. Beauchesne, 2012.

– Prat S., Constance et inconstance chez Montaigne, Paris, Classiques Garnier, 2012.

– Smeesters-Lelubre A., Aux rives de la lumière : La poésie de la naissance chez
les auteurs néo-latins des anciens Pays-Bas entre la fin du XVe siècle et le
milieu du XVIIe siècle
, Leuven University Press, 2011.

– Stancato G., Le concept de désir dans l’œuvre de Thomas d’Aquin. Analyse lexicographique et conceptuelle du mot Desiderium, Paris, Vrin, 2011.

A paraître

– Boulègue L., Casanova-Robin H. et Lévy C. (éds.), Le tyran et sa postérité. Réflexions sur le pouvoir absolu de l’Antiquité à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier.

– Duché-Gavé V., Lardon S. et Pineau G., Jean de Sponde (1557-1595). Un humaniste dans la tourmente, Paris, Classiques Garnier.

– Galand P. et Rossi G. (dir.), La représentation du mariage chez les juristes et les poètes

de la Renaissance, Paris, Garnier.

– Gambino-Longo S. (éd.), Hérodote à la Renaissance, Turnhout, Brepols.

– Leroux V. et Séris É. (dir.), Anthologie des poétiques latines de la Renaissance, Genève, Droz.

– Regoliosi M. (éd.), La diffusione europea del pensiero del Valla (Prato, 3-6 déc. 2008), Florence, Pagliai Polistampa, 2 vols.

III. Revues

Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, Tome LXXIV – 1 (2012).

– Camenae, 10 (La représentation: enjeux littéraires, artistiques et philosophiques, de l’Antiquité au XIXe siècle) : http://www.paris-sorbonne.fr/la-recherche/les-unites-de-recherche/mondes-anciens-et-medievaux-ed1/rome-et-ses-renaissances-art-3625/revue-en-ligne-camenae/article/camenae-no10-novembre-2011

Camenae, 11 (Présence et visages de Venance Fortunat. XIVe centenaire, actes du colloque tenu à l’abbaye de Saint-Martin de Ligugé, 11-12 déc. 2009), 2012 : http://www.paris-sorbonne.fr/la-recherche/les-unites-de-recherche/mondes-anciens-et-medievaux-ed1/rome-et-ses-renaissances-art-3625/revue-en-ligne 

Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-Latin Studies, 2012.

– Renaissance Quarterly, vol. 64, 4 (hiver 2011)

Renaissance Quarterly, vol. 65, 1 (printemps 2012)

Seizième siècle [Les textes scientifiques à la Renaissance], 8 (2012).