Nous avons le plaisir d’annoncer la parution d’À l’école des humanistes. Pédagogies de la Renaissance, entre manuscrit et imprimé, un ouvrage sous la direction scientifique de Lucie Claire, Martine Furno, Anne-Hélène Klinger-Dollé, chez Droz dans la collection en accès libre « Eruditio ». En voici la présentation :
Archives par mot-clé : Aristote
L’Antiquité selon Guillaume Budé – À l’école d’un humaniste érudit
Nous signalons la parution d’un ouvrage de Romain Menini et Luigi-Alberto Sanchi, L’Antiquité selon Guillaume Budé. À l’école d’un humaniste érudit, le 15 janvier 2025, aux Belles Lettres dans la collection « Essais ».
Parmi les géants de son temps, Guillaume Budé tient une place à part. Il est assurément le plus singulier des lettrés français de la première Renaissance. Contemporain d’Érasme et de Thomas More, il posa comme nul autre avant lui – mais aussi après lui, peut-être – la question des humanités en France, ainsi que les bases d’une réflexion nationale en la matière. Parallèlement à son rôle dans la politique culturelle du royaume, ses ouvrages montraient la voie encyclopédique d’études qui n’entendaient laisser de côté aucun domaine de la connaissance antiquaire : philologie du Digeste, patristique, lexicologie du grec ancien, érudition numismatique, histoire économique. Autant de domaines qui, de nos jours, n’apparaissent plus guère dans un cursus de lettres classiques, voire d’histoire ancienne. Or les recherches savantes auxquelles Budé s’adonna tout au long de sa vie ne sauraient être comprises, dans leur portée et dans leur signification, qu’en étant replacées dans le contexte qui fut le leur. Sans cet effort historique – lequel était déjà au fondement de la démarche même de Budé face à l’Antiquité –, nous risquons de nous heurter à un monde incompréhensible. Ainsi sonnait déjà la leçon des écrivains de la « Renaissance » : c’est en tentant de comprendre de l’intérieur les civilisations révolues, dans toute la diversité de leurs préoccupations – et quitte à mesurer ce qui nous en sépare –, que nous en pourrons tirer les enseignements les plus utiles à notre temps.
TABLE DES MATIERES
Avant-propos
Qui était Guillaume Budé ?
Budé, géant héroïque des lettres françaises
Quelques éléments de biographie
Saisir Protée : contours de l’encyclopédie budéenne
Au filtre de la manière budéenne
Une érudition de grand style
L’invention d’un nouveau genre d’écriture
Inventer l’« encyclopédie » : cercle et périphrases
Saisir Protée : inattingible, l’Antiquité ?
Quel « discours de la méthode » ?
Une périodisation d’humaniste
Le premier millénaire avant notre ère : convergence des histoires sainte et classique
De l’Antiquité classique à la fin de la civilisation antique
Trois massifs philologiques
Annotationes in Pandectas
De Asse
Commentarii linguæ græcæ
Dans l’atelier de l’humaniste : Budé parmi ses livres
Budé correcteur de lui-même
Notes, fiches et carnets
Livres annotés
La bibliothèque de Budé
Un exemple : Démosthène manuscrit et imprimé
Les nouveautés de la librairie aldine
Livres prêtés, livres empruntés : le réseau budéen
Le philologue au travail : chemins de la recherche érudite
Droit romain, morale et anthropologie
Le droit chez les éléphants et les bêtes sauvages
L’épineuse question de l’équité
Des centumvirs à la Vulgate : Budé et la Bible
De l’entéléchie (Aristote) à la loi d’Adrastée (Platon)
Un point de départ : la doxographie du pseudo-Plutarque
Le De Asse et la ψυχή selon Aristote et Cicéron
Cicéron et Politien au pilori
Le corpus aristotélicien et ses commentateurs
Platon, inadmissible païen ou sage préchrétien ?
La loi Adrastia
Fortune, hasard, nécessité, liberté
Philosophie e(s)t Éloquence
La fabuleuse histoire du million de sesterces
En premier lieu, constater le problème et son étendue
Ensuite, échafauder la démonstration résolutive
Enfin, montrer les avantages scientifiques de la solution obtenue
Deux ouvrages pour deux publics
Défense et illustration de la langue grecque
Une constante : l’apologie pour une « langue géniale »
Suite du panégyrique… en français
Le lexique grec, corne d’abondance
L’étude du grec, rempart nécessaire contre le purisme
Dithyrambe pour Philoponie
L’ascèse et l’exégèse : Budé lecteur des Pères grecs
Les Pères cappadociens, figures tutélaires
Vie solitaire, sodalités spirituelles
Ascèse de la philologie, philologie de l’ascèse
« Denys le Grand » : le rayonnement et l’énigme
Sur la foi de l’apocryphe : le sublime du pseudo-Denys
Guillaume Budé, bâtisseur de la modernité française
Budé en son temps, Budé pour notre temps
Du « tonneau » de Diogène….
… à l’Hercule gaulois
Le Gymnase de Marseille, puis le Collège de France
Une nouvelle école française d’érudition
Un héritage aux contours extensibles
L’inventeur de la monographie savante ?
Ouverture : L’Antiquité selon Budé est-elle l’avenir des études anciennes ?
Notes
Aperçu de la bibliothèque de Guillaume Budé
Tableau chronologique des œuvres de Guillaume Budé
Bibliographie
Index nominum
Thèses en cours – 2024-2025
Interpréter et traduire le vocabulaire scientifique : promenades philologiques – IRHT – Campus Condorcet Aubervilliers
Plus d’informations sur le site de l’IRHT
- 9h30-9h45: Ouverture (François BOUGARD) ; introduction (Jean-Charles COULON et Marie CRONIER)
- 9h45-10h20 : Jean-Pierre ROTHSCHILD (IRHT, Section latine et Section hébraïque), Enjeux de la dénomination des disciplines et de leurs praticiens en hébreu au Moyen Âge
À la faveur de travaux sur les traductions scientifiques, le vocabulaire hébreu spécialisé des disciplines a fait l’objet de maints glossaires ou études (en logique, astronomie, médecine, botanique, philosophie morale). Cependant, des termes-clefs de la désignation des disciplines mêmes ne sont pas cernés avec précision : reçus comme allant de soi ou au contraire perçus comme engageant des questions complexes de définition et de hiérarchie des savoirs. Il sera question ici de ḥokhmah, «science» ou «sagesse» / ḥakham, «savant ou sage» ; de l’adjectif kollel «général», en référence aux universaux (au Moyen Âge) ou à une totalité des savoirs (à la Renaissance) ; d’elahut, «divinité», «métaphysique» ou «théologie» / elohi, «divin», etc. ; de pilosof et de mitpalsef, «celui qui prétend philosopher».
- 10h20-10h55 : Iolanda VENTURA (Università di Bologna), Une traduction qui n’en est pas une : le point sur le corpus du Ps.-Mésué.
Le corpus du Ps.-Mésué fait son entrée dans la culture médicale occidentale au milieu du XIIIe siècle. Présenté comme une traduction de l’arabe produite en Égypte par les soins (ou sous le mécénat) d’un Magister Flodus de Sorrento, il connaît un succès rapide. Aucun original arabe n’a pas pu être découvert jusqu’à présent. Le but de ma communication est de reprendre quelques indices tirés du contenu et du langage technique relatif à la pharmacopée et à la pharmacie pour essayer de faire le point sur la possible identification, à défaut de l’original, d’œuvres similaires, et de comprendre la nature – traduction d’un texte ou assemblage de matériaux – du corpus du Ps.-Mesué.
10h55-11h25 : Pause
- 11h25-12h00 : Isabelle DRAELANTS (IRHT, Section latine), Le vocabulaire de l’entomologie médiévale, ses termes génériques et ses néologismes.
Créditée d’immobilisme, l’entomologie médiévale n’a pour ainsi-dire pas fait l’objet de recherches. Il est un fait que le vocabulaire, assez rare, désignant les vermes n’a pas beaucoup évolué entre les Étymologies d’Isidore de Séville (622) et de début du XIIIe siècle. Les encyclopédies naturalistes du milieu du XIIIe siècle accompagnent par un accroissement important des espèces nommées la nouvelle diffusion de l’Histoire naturelle de Pline et la redécouverte de la Zoologie d’Aristote dans la traduction arabo-latine de Michel Scot. Celle-ci introduit des substituts – annulosa et rugosa – à la place d’insecta pour désigner les « petits animaux segmentés ». Le changement s’accentue avec l’assimilation de l’Abbreviatio super librum De animalibus d’Avicenne (du même traducteur), observée surtout chez Albert le Grand. Dans une volonté explicative typique de la philosophie naturelle, le dominicain adopte les nomenclatures élargies des encyclopédistes et les néologismes du traducteur d’Aristote et d’Avicenne. On se propose de faire rapidement l’histoire de cette évolution, en soulignant l’élargissement du regard sur les insectes à partir de 1200 et l’arrivée dans le paysage entomologique de quelques nouveaux mots qui n’auront pas toujours le succès qu’ils auraient mérité.
- 12h-12h35: Jean-Patrice BOUDET (Université d’Orléans), La naissance du vocabulaire astronomico-astrologique en ancien français : quelques remarques
Vers 1270, sont élaborées les premières traductions en français de traités d’astronomie et d’astrologie (une huitaine de textes, dont trois traduits du latin et cinq de l’hébreu), une remarquable compilation relevant de la science des étoiles, L’introductoire d’astronomie, et les plus anciennes tables astronomiques en français accompagnées de leurs canons. Après une rapide description de ce corpus en grande partie inédit et du contexte dans lequel il s’inscrit, on examinera dans sa diversité le nouveau vocabulaire technique qui y est employé et sa postérité différentielle.
12h35-14h15 : Déjeuner
- 14h15-14h50 : Marie CRONIER (IRHT, Section grecque), Un lexique trilingue de la pharmacopée (grec, latin, arabe) : le Breviarium de Stéphane d’Antioche.
Originaire de Pise et installé à Antioche dans les années 1120, Stéphane y traduit de l’arabe en latin sous le nom de Regalis dispositio la grande encyclopédie médicale connue comme le d’Al-Mağūsī. En annexe, il ajoute un Breviarium, lexique alphabétique des termes de la pharmacopée organisé en trois colonnes (grec, arabe, latin) et encore inédit. La présente communication s’intéressera à la façon dont ce lexique a été constitué et tentera d’identifier ses sources, pour apporter une nouvelle pièce à l’étude du multiculturalisme et du multilinguisme à Antioche au XIIe siècle.
- 14h50-15h25 : Thibault MIGUET (Université de Paris-Est Créteil), Traduire en grec le vocabulaire médical arabe dans la Sicile du XIIe siècle : l’exemple du Viatique du voyageur d’Ibn al-Ǧazzār.
La traduction grecque de l’encyclopédie médicale arabe du Viatique du voyageur a été effectuée en Sicile, probablement autour du début du XIIe siècle. Il s’agit d’une traduction très littérale qu’il n’est par moments par possible de comprendre sans l’aide du texte arabe. Elle pose donc des problèmes intéressants de traductions de mots (concepts médicaux, maladies). Nous nous concentrerons sur la traduction du vocabulaire de l’imagination, et nous interrogerons sur l’emploi occasionnel de termes grecs très rares (hapax ou quasi-hapax, mots littéraires), qui détonnent dans cette traduction apparemment très fruste de l’arabe.
15h25-15h55 : Pause
- 15h55-16h30 : Jean-Charles COULON (IRHT, Section arabe), Le Kitāb al-Aḥjār (Livre des pierres) attribué à Aristote du Moyen Âge aux études orientalistes.
L’identification des pierres est une difficulté des textes scientifiques médiévaux. Un nom arabe peut, selon le contexte, désigner plusieurs pierres, comme deux noms peuvent désigner la même pierre. De là, les lapidaires sont particulièrement importants pour notre connaissance de la minéralogie. C’est en ce sens que l’apocryphe Kitāb al-Aḥjār (Livre des pierres) attribué à Aristote a été abondamment étudié dans les études orientalistes.
Inscription obligatoire :
https://www.irht.cnrs.fr/fr/agenda/journee-thematique/interpreter-et-traduire-le-vocabulaire-scientifique-promenades/inscription
Programme_Journée-Thématique 2022Ange Politien, humaniste aux sources de la modernité
Colloque international Pédagogies de la Renaissance et supports de l’écrit à la Bibliothèque Humaniste de Sélestat
Cours et séminaires 2018-2019
Pour accéder à la liste des cours et séminaires dans les domaines médio- et néo-latins, veuillez cliquer sur le lien suivant : Cours et séminaires 2018-19
Cours et séminaires 2018-19Publications récentes (septembre 2017)
Pour accéder à une bibliographie indicative des ouvrages parus au cours de l’année universitaire 2016-2017 dans les domaines médio- et néo-latins, veuillez cliquer sur le lien suivant : Publications récentes (septembre 2017).
Publications récentes (septembre 2017)*
Version en texte clair (le document ayant été traité automatiquement, il est possible que des erreurs de reconnaissance soient présentes).
I. Textes
VV., Le dossier saint Léger, trad., intro. et notes sous la dir. de B. Dumézil, Paris, Les Belles Lettres, coll. « La Roue à livres », 2017.
VV., Scripta medii aeui de uita Isidori episcopi Hispalensis, éd. J. C. Martín-Iglesias, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2016 [étude et édition critique de plusieurs compositions hagiographiques en l’honneur d’Isidore de Séville rédigées en Espagne entre le XIe et le XIIIe s.].
VV., Vénus et Priape. Anthologie de poésie érotique néo-latine du Quattrocento, choix, intro. et trad. par Sénard, Genève, Droz, coll. « Texte courant », 2017.
ABÉLARD Pierre, Glossae super Peri Hermeneias II : Glossae « Doctrinae Sermonum » ; De propositionibus modalibus, éd. P. King, K. Jacobi et C. Strub, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2016.
AELRED DE RIEVAULX, Opera omnia VI : Opera historica et hagiographica, éd. D. Pezzini, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2017.
AELRED DE RIEVAULX, Opera omnia VII : Vita sancti Aedwardi Regis et Confessoris, éd. F. Marzella, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2017.
ALBERTI Leon Battista, Momus ou le Prince. Fable politique, trad. de C. Laurens, préf. de P. Laurens, Paris, Les Belles Lettres, 2017.
ALCIATO Andrea, Filargiro – Commedia, a cura di R. Ruggiero, intro. di Giovanni Rossi, Torino, Nino Aragno, coll. « Biblioteca Aragno », 2017.
Ars Ambianensis. Le tre redazioni delle « Declinationes nominum », ed. princeps con commento e indici a cura di C. Giammona, Hildesheim, Olms-Weidmann, coll. « Bibliotheca Weidmanniana – Collectanea grammatica Latina », 2016.
AVICENNE (?), Épître sur les Prophéties, texte et intro. par O. Lizzini, trad. et notes par J.-B. Brenet, Paris, Vrin, coll. « Translatio », 2017.
[BALDE Jakob] LEFÈVRE E., Jakob Baldes ‘Expeditio Polemico-Poetica’ (1664). Eine satirische Verteidigung der lateinischen und neulateinischen Literatur. Einführung, Text, Übersetzung, Kommentar, Berlin, De Gruyter, coll. « Beiträge zur Altertumskunde », 2017.
Breve chronicon de rebus Siculis, ed., trad. e comm. a cura di Fulvio Delle Donne, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini d’Italia », 2017.
CARPANI Giuseppe Enrico, Ionathas, intro., ed., trad. e comm. a cura di V. Sanzotta, Hildesheim- Zürich-New York, Olms, coll. « Noctes Neo-Latinae – Neo-Latin Texts and Studies », 2016.
CUES Nicolas de, La Chasse de la sagesse et autres œuvres de philosophie tardive, trad. et comm. par J. Sfez, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Sagesses médiévales », 2017.
The Disputatio puerorum. A Ninth-Century Monastic Instructional Text, ed. from Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, 458 by A. Rabin and L. Felsen, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, coll. « Toronto Medieval Latin Texts », 2017.
L’Épopée pour rire. « Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople » et « Audigier », éd., trad. et comm. par A. Corbellari, Paris, Honoré Champion, coll. « Champion Classiques – Moyen Âge », 2017.
FOULQUES DE CAMBRAI, La Fondation de l’Abbaye de Vaucelles, éd. et trad. par B.-M. Tock, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Classiques de l’Histoire au Moyen Âge », 2016.
GILLES DE CORBEIL, Liber de uirtutibus et laudibus compositorum medicaminum, éd. et comm. de M. Ausécache, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Edizione Nazionale ‘La Scuola Medica Salernitana’ », 2017.
Glosae in regula Sancti Benedicti abbatis ad usum Smaragdi Sancti Michaelis abbatis, éd. M. van der Meer, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2017.
GOSSELIN Guillaume, De arte magna libri IV / Traité d’algèbre, suivi de Praelectio / Leçon sur la mathématique, étude introductive, trad. et notes par O. Le Guillou-Kouteynikoff, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Sciences et savoirs », 2016.
The Gothic Missal, intro., trans. and notes by E. Rose, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum in Translation », 2017.
GROOTE Gérard, Opera omnia II, 2 : Scripta contra simoniam et proprietarios, éd. R. H. F. Hofman et M. van den Berg, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2016.
HERBERT DE TORRES, Liber uisionum et miraculorum Clareuallensium, éd. G. Zichi, G. Fois et S. Mula, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2017.
HILDUIN OF SAINT-DENIS, The Passio S. Dionysii in Prose and Verse, éd. M. Lapidge, Leiden, Brill, coll. « Mittellateinische Studien und Texte », 2017.
HUS Jean, Constantiensia, éd. Helena Krmíčková, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2016.
ISIDORE DE SÉVILLE, Etymologiae XV / Étymologies – Livre XV : De aedificiis et agris / Constructions et terres, éd. et trad. par J.-Y. Guillaumin, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Auteurs latins du Moyen Âge », 2016.
[JEAN DE TOURNAI] Le récit des voyages et pèlerinages de Jean de Tournai, 1488-1489, éd. B. Dansette et M.-A. Nielen, Paris, CNRS Éditions, coll. « Sources d’Histoire Médiévale », 2017.
LIPSE Juste, La Constance, trad. par J. Lagrée, Paris, Classiques Garnier, coll. « Textes de philosophie », 2016.
[LIPSE Juste] HENDRICKSON T. G., Ancient Libraries and Renaissance Humanism. The De bibliothecis of Justus Lipsius, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Studies in Intellectual History », 2017.
MANUTIUS Aldus, Humanism and the Latin Classics, ed. and trans. by J. N. Grant, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », 2017.
[MASCARÓ Guillem] MARTÍN-IGLESIAS J. C., El denominado Cronicón de Guillem Mascaró († 1405) y sus continuaciones. Introducción, edición y traducción, Paris, SEMH-Sorbonne, coll. « Les livres d’e- Spania », 2017, en ligne : https://e-spanialivres.revues.org/1084.
[PAPEUS Petrus] NODES N., Parables on a Roman Comic Stage : Samarites – Comoedia de Samaritano Evangelico (1539) by Petrus Papeus, Together with the Commentary of Alexius Vanegas of Toledo (1542), Leiden-Boston, Brill, coll. « Drama and Theatre in Early Modern Europe », 2017.
PETRARCA Francesco, Selected Letters, trans. by E. Fantham, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », 2017, 2 volumes.
PIC DE LA MIRANDOLE, Les 900 conclusions, précédé de La condamnation de Pic de la Mirandole par L. Valcke, éd., trad. et notes par D. Viellard, avec la coll. de N. Roudet, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Le Miroir des Humanistes », 2017.
PSEUDO-BÈDE, De mundi caelestis terrestrisque constitutione liber – La création du monde céleste et terrestre, éd. et trad. par M. Pradel-Baquerre, C. Biasi et A. Gévaudan, sous la dir. de B. Bakhouche, Paris, Classiques Garnier, coll. « Textes littéraires du Moyen Âge », 2017.
La Réforme du calendrier aux conciles de Constance et de Bâle, prés., trad. et comm. par O. de Solan, Paris, CNRS Éditions, coll. « Sources d’Histoire Médiévale », 2016.
The Relatio metrica de duobus ducibus. A Twelfth-Century Cluniac Poem on Prayer for the Dead, ed., trans. and comm. by C. A. Jones and S. G. Bruce, Turnhout, Brepols, coll. « Publications of the Journal of Medieval Latin », 2016.
Rescriptum Beati Gregorii Papae ad Augustinum Episcopum quem Saxoniam in praedicatione direxerat (seu Libellus responsionum), éd. V. Mattaloni, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini d’Italia », 2017.
RICHARD DE MEDIAVILLA, Troisième Quodlibet, éd., trad. et notes par A. Boureau, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Bibliothèque scolastique », 2017.
[RINUCCIO D’AREZZO et LIPPI Lorenzo] Rinuccio Aretino e Lorenzo Lippi traduttori di Platone : Eutifrone, Ione, éd. F. Manfrin e L. Ferroni, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Il Ritorno dei Classici nell’Umanesimo », 2016.
SAINTE-MARTHE Scévole de, Œuvres complètes, t. V : Derniers recueils poétiques (1596-1629), éd. J. Brunel, Genève, Droz, coll. « Textes littéraires français », 2016.
SAMUEL PRESBITER, Notes from the School of William de Montibus, ed. from Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 860 by A. N. J. Dunning, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, coll. « Toronto Medieval Latin Texts », 2016.
SORETH Jean, Expositio paraenetica in Regulam Carmelitarum, éd. B. D. Deschamp, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », 2016.
THOMAS D’AQUIN, La Royauté, Au Roi de Chypre, intro., trad. et notes par D. Carron, avec la coll. de Decaix, Paris, Vrin, coll. « Translatio », 2017.
THOMAS D’AQUIN, Les substances séparées, trad. et notes par N. Blanc, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Sagesses médiévales », 2017.
WALCHER OF MALVERN, ‘De lunationibus’ and ‘De Dracone’, ed., trans. and comm. by P. Nothaft, Turnhout, Brepols, coll. « De Diversis Artibus », 2017.
À paraître
VV., Florilegium recentioris Latinitatis, éd. M. Minkova, Leuven, Leuven University Press, coll. « Supplementa Humanistica Lovaniensia », décembre 2017 [anthologie d’une cinquantaine de textes néo-latins du XIVe au XXe siècle à destination des étudiants].
ALBERTI Leon Battista, Intercenales / Petites pièces à lire entre convives, éd. et comm. par R. Cardini, trad. par C. Laurens, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Les Classiques de l’Humanisme », novembre 2017, 2 volumes.
[ALCIAT André] ANDENMATTEN A.-A., Les Emblèmes d’André Alciat. Introduction, texte latin, traduction et commentaire d’un choix d’emblèmes sur les animaux, Bern-Bruxelles-Frankfurt am Main- New York-Oxford-Warszawa-Wien, Peter Lang, coll. « Sapheneia », 2017.
ARIOSTO Ludovico, Latin Poetry, ed. and trans. by D. Looney and D. M. Possanza, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », février 2018.
BOCCACCIO Giovanni, Genealogy of the Pagan Gods, vol. 2 : Books VI-X, ed. and trans. by J. Solomon, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », octobre 2017.
CHIARO DE FLORENCE, Le livre des cas, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Bibliothèque scolastique », novembre 2017.
DUNS SCOT Jean, Notabilia super Metaphysicam, éd. G Pini, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », décembre 2017.
ESTIENNE Henri, Nundinarum Francofordiensium encomium / Éloge de la foire de Francfort – Ein Lob auf die Frankfurter Messe – Encomium of the Frankfurt Fair, éd. dir. E. Kammerer, Genève, Droz, coll. « Texte courant », octobre 2017.
FICINO Marsilio, Commentary on Plotinus, vol. 4 : Ennead III – Part 1, ed. and trans. by S. Gersh, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », octobre 2017.
FICINO Marsilio, Commentary on Plotinus, vol. 5 : Ennead III – Part 2 and Ennead IV, ed. and trans. by Gersh, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », février 2018.
GRÉGOIRE DE TOURS, La gloire des martyrs, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Classiques de l’Histoire au Moyen Âge », novembre 2017.
HEVELIUS Johannes, Correspondence with Peter Crüger, éd. M. Choptiany, Turnhout, Brepols, coll. « De Diversis Artibus », décembre 2017.
HUGUES DE SAINT-VICTOR, In orationem dominicam, éd. F. Siri, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », décembre 2017.
JEAN DE READING, Scriptum in Primum librum Sententiarum. Distinctio 1, Questiones 1-6, éd. F. Fiorentino, Paris, Vrin, coll. « Textes philosophiques du Moyen Âge », novembre 2017.
L’HOSPITAL Michel de, Carmina – Livre II, éd. L. Petris et P. Galand-Willemen, Genève, Droz, coll. « Travaux d’Humanisme et Renaissance », novembre 2017.
LLULL Ramon, Opera latina XXXVIII (142-153) : In Montepessulano anno MCCCIX conscripta, quibus epistolae tres loco et tempore incerto adnectuntur, éd. F. Domínguez Reboiras, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus Christianorum – Continuatio Mediaevalis », mars 2018.
MANETTI Gianozzo, Against the Jews and the Gentiles – Books I-IV, ed. by S. U. Baldassarri and D. Pagliara, trans. by D. Marsh, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », octobre 2017.
MANETTI Gianozzo, On Human Worth and Excellence, ed. and trans. by B. P. Copenhaver, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », juillet 2018.
PIUS II, Commentaries, vol. 3 : Books V-VII, ed. and trans. by M. Meserve, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », février 2018.
POLIZIANO Angelo, Greek and Latin Poetry, ed. and trans. by P. E. Knox, Cambridge MA, Harvard University Press, coll. « The I Tatti Renaissance Library », juillet 2018.
SERVET Michel, Apologie contre Leonhart Fuchs, éd. et trad. par J. Dupèbe, Genève, Droz, coll. « Cahiers d’Humanisme et Renaissance », septembre 2017.
VAENIUS Otto, Physicæ et Theologicæ Conclusiones, éd. A. Guiderdoni-Bruslé, R. Dekoninck et A. Smeesters, Turnhout, Brepols, coll. « Imago Figurata – Studies », octobre 2017.
II. Études
ALAZARD F., GEONGET S., GERBIER L. et MELLET P.-A. (dir.), Dissensus. Pratiques et représentations de la diversité des opinions (1500-1650), Paris, H. Champion, coll. « Le savoir de Mantice », 2017.
AVALLE D. S., Le forme del canto. La poesia nella scuola tardoantica e altomedievale, a cura di M. S. Lannutti, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Quaderni di Stilistica e metrica italiana », 2017.
BABCOCK R. G., The Psychomachia Codex from St. Lawrence (Bruxellensis 10066-77) and the Schools of Liège in the Tenth and Eleventh Centuries, Turnhout, Brepols, coll. « Bibliologia », 2017.
BAKER P., Italian Renaissance Humanism in the Mirror, Cambridge, Cambridge University Press, coll. « Ideas in Context », 2015.
BARONE F. P., MACÉ C. et UBIERNA P. A. (dir.), Philologie, herméneutique et histoire des textes entre Orient et Occident. Mélanges en hommage à Sever J. Voicu, Turnhout, Brepols, coll. « Instrumenta Patristica et Mediaevalia », 2017.
BELLONI A., L’Alciato e il diritto pubblico romano, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2016, 2 volumes [Vol. 1 : I Vat. lat. 6216, 6271, 7071 : I « Rerum patriae libri » – Vol. 2 : L’insegnamento, gli studi, le opere].
BENKHEIRA M. H., La maîtrise de la concupiscence. Mariage, célibat et continence sexuelle en Islam, des origines aux Xe–XVIe siècles, Paris, Vrin, coll. « Études musulmanes », 2017.
BERTOLACCI A. et PARAVICINI BAGLIANI A. (dir.), avec la coll. de M. BERTAGNA, La filosofia medievale tra Antichità ed Età moderna. Saggi in memoria di Francesco Del Punta (1941-2013), Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2017.
BOILLET E. et RICCI M. T. (dir.), Les femmes et la Bible de la fin du Moyen Âge à l’époque moderne. Pratiques de lecture et d’écriture (Italie, France, Angleterre), Paris, H. Champion, coll. « Le savoir de Mantice », 2017.
BOTTURI G., I Synonyma di Isidoro di Siviglia e lo stilus isidorianus. Interpretazione letteraria e studio dello stile con riferimento alle meditazioni di Pier Damiani, Giovanni di Fécamp e Anselmo d’Aosta, Bern- Bruxelles-Frankfurt am Main-New York-Oxford-Warszawa-Wien, Peter Lang, coll. « Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters », 2017.
BOULÈGUE L., JONES-DAVIES M. et MALHOMME F. (dir.), La Douceur dans la pensée moderne. Esthétique et philosophie d’une notion, Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres – Lectures de la Renaissance latine », 2017.
BOULOUX N., DAN A. et TOLIAS G. (dir.), Orbis disciplinae. Hommages en l’honneur de Patrick Gautier Dalché, Turnhout, Brepols, coll. « Geography and Cartography », 2017.
BOURGAIN P. et TILLIETTE J.-Y. (dir.), Le Sens du Temps – The Sense of Time. Actes du VIIe Congrès du Comité International de Latin Médiéval – Proceedings of the 7th Congress of the International Medieval Latin Commitee (Lyon, 10-13.09.2014), Genève, Droz, coll. « Rayon Histoire de la Librairie Droz », 2017.
BOUTET D. et NICOLAS C. (dir.), La Question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, Paris, H. Champion, coll. « Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge », 2017.
BOUTET D., Poétiques médiévales de l’entre-deux, ou le désir d’ambiguïté, Paris, H. Champion, coll. « Essais sur le Moyen Âge », 2017.
BOUTON-TOUBOULIC A.-I. et LÉVY C. (dir.), Scepticisme et religion. Constantes et évolutions, de la philosophie hellénistique à la philosophie médiévale, Turnhout, Brepols, coll. « Monothéismes et Philosophie », 2016.
BOUTON-TOUBOULIC A.-I. (dir.), L’amour de la justice, de la Septante à Thomas d’Aquin, Bordeaux, Ausonius, coll. « Scripta Antiqua », 2017.
BRIGGS C. F. et EARDLEY P. S. (dir.), A Companion to Giles of Rome, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Companions to the Christian Tradition », 2017.
BYDÉN B. et THOMSEN THÖRNQVIST C. (dir.), The Aristotelian Tradition. Aristotle’s Works on Logic and Metaphysics and Their Reception in the Middle Ages, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, coll. « Papers in Mediaeval Studies », 2017.
CASANOVA-ROBIN H., GAMBINO LONGO S. et LA BRASCA F. (dir.), Boccace humaniste latin, Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres – Lectures de la Renaissance latine », 2017.
CAVAGNA M., La Vision de Tondale et ses versions françaises (XIIIe–XVe siècles). Contribution à l’étude de la littérature visionnaire latine et française, Paris, H. Champion, « Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge », 2017.
CAVALLINI C. et DESAN P. (dir.), Le texte en scène. Littérature, théâtre et théâtralité à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres – Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne », 2017.
CESALLI L., GOUBIER F. et LIBERA A. de (dir.), Formal Approaches and Natural Language in Medieval Logic, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », 2017.
CHANDELIER J., Avicenne et la médecine en Italie. Le Canon dans les universités (1200-1350), Paris, H. Champion, coll. « Sciences, techniques et civilisations du Moyen Âge à l’aube des Lumières », 2017.
CICCOLELLA F. et SILVANO L. (dir.), Teachers, Students, and Schools of Greek in the Renaissance, Leiden- Boston, Brill, coll. « Brill’s Studies in Intellectual History », 2017.
COSS P., DENNIS C., JULIAN-JONES M. et SILVESTRI A. (dir.), Episcopal Power and Local Society in Medieval Europe, 900-1400, Turnhout, Brepols, coll. « Medieval Church Studies », 2017.
DE LEEMANS P. et GOYENS M.(dir.), Translation and Authority – Authorities in Translation, Turnhout, Brepols, coll. « The Medieval Translator », 2016.
DELAURENTI B., DUFAL B. et NAGY P. (dir.), L’Historien et les fantômes. Lectures (autour) de l’œuvre d’Alain Boureau, Paris, Les Belles Lettres, 2017.
DELIGNON B., DAUVOIS N. et COTTEGNIES L. (dir.), L’invention de la vie privée et le modèle d’Horace, Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres – Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne », 2017.
DITTMANN R. et JUST J., Biblical Humanism in Bohemia and Moravia in the 16th Century, Turnhout, Brepols, coll. « Europa Humanistica : Répertoires et inventaires », 2016.
DREISCHMEIER M., Sprache als humanisierende Macht. Die Singularität des Lateinischen in Lorenzo Vallas Quintilian-Rezeption, Hildesheim-Zürich-New York, Olms, coll. « Noctes Neo-Latinae – Neo- Latin Texts and Studies », 2017.
DUBA W. O., The Forge of Doctrine. The Academic Year 1330-31 and the Rise of Scotism at the University of Paris, Turnhout, Brepols, coll. « Studia Sententiarum », 2017.
DUTTON M. L. (dir.), A Companion to Aelred of Rievaulx (1110-1167), Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Companions to the Christian Tradition », 2017.
EMS G. et MINET M. (dir.), Les arts poétiques du XIIIe au XVIIe siècle. Tensions et dialogue entre théorie et pratique, Turnhout, Brepols, coll. « Latinitates », 2017.
FANE-SAUNDERS P., Pliny the Elder and the Emergence of Renaissance Architecture, New York, Cambridge University Press, 2016.
FASSEUR V. et ROCHELOIS C. (dir.), Ponctuer l’œuvre médiévale. Des signes au sens, Genève, Droz, coll. « Publications romanes et françaises », 2016.
FASSEUR V. et VALETTE J.-R. (dir.), Les Écoles de pensée du XIIe siècle et la littérature romane (oc et oïl), Turnhout, Brepols, coll. « Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge », 2016.
FIDORA A. et POLLONI N. (dir.), Appropriation, Interpretation and Criticism. Philosophical and Theological Exchanges Between the Arabic, Hebrew and Latin Intellectual Traditions, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », 2017.
GALAND P. et MALASPINA E. (dir.), Vérité et apparence. Mélanges en l’honneur de Carlos Lévy, offerts par ses amis et ses disciples, Turnhout, Brepols, coll. « Latinitates », 2016.
GALONNIER A., Le De scientiis Alfarabii de Gérard de Crémone. Contribution aux problèmes de l’acculturation au XIIe siècle, Turnhout, Brepols, coll. « Nutrix », 2017.
GAVOILLE E. et GUILLAUMONT F. (dir.), Conseiller, diriger par lettre, Tours, Presses universitaires François-Rabelais, coll. « Perspectives littéraires », 2017.
GIRAUD C. et POIREL D. (dir.), La rigueur et la passion. Mélanges en l’honneur de Pascale Bourgain, Turnhout, Brepols, coll. « Instrumenta Patristica et Mediaevalia », 2016.
GÖRANSSON E., IVERSEN G., CROSTINI B., JENSEN B. M., KIHLMAN E., ODELMAN E. et SEARBY (dir.), The Arts of Editing Medieval Greek and Latin. A Casebook, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, coll. « Studies and Texts », 2016.
GUASTELLA G., Word of Mouth. Fama and Its Personifications in Art and Literature from Ancient Rome to the Middle Ages, Oxford, Oxford University Press, 2017.
GULDENTOPS G., LAES C. et PARTOENS G. (dir.), Felici curiositate. Studies in Latin Literature and Textual Criticism from Antiquity to the Twentieth Century in Honour of Rita Beyers, Turnhout, Brepols, coll. « Instrumenta Patristica et Mediaevalia », 2017.
GUMBERT J. P., Bat Books. A Catalogue of Folded Manuscripts Containing Almanacs or Other Texts, Turnhout, Brepols, coll. « Bibliologia », 2017.
HAMESSE J. et MEIRINHOS J. (dir.), Les Auctoritates Aristotelis, leur utilisation et leur influence chez les auteurs médiévaux. État de la question quarante ans après la publication, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », 2017. HARKINS F. T. et CANTY A. (dir.), A Companion to Job in the Middle Ages, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Companions to the Christian Tradition », 2016.
HENRIET P., HERBERS K. et LEHNER H.-C. (dir.), Hagiographie et prophétie (VIe–XIIIe siècles), Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « Micrologus Library », 2017.
HICKS A., Composing the World. Harmony in the Medieval Platonic Cosmos, New York, Oxford University Press, 2017.
HIDRIO G., L’iconographie du Speculum Virginum, Turnhout, Brepols, coll. « Répertoire iconographique de la littérature du Moyen Âge », 2017.
IGLESIAS-ZOIDO J. C. et PINEDA V. (dir.), Anthologies of historiographical Speeches from the Antiquity to the Early Modern Times. Rearranging the Tesserae, Leiden-Boston, Brill, coll. « International Studies in the History of the Rhetoric », 2017.
IURILLI A., Quinto Orazio Flacco. Annali delle edizioni a stampa (secoli XV–XVIII), Genève, Droz, coll. « Travaux d’Humanisme et Renaissance », 2017, 2 volumes.
KARAGIANNIS-MAZEAUD E. (dir.), Strasbourg, ville de l’imprimerie. L’édition princeps aux XVe et XVIe siècles (textes et images), Turnhout, Brepols, coll. « Bibliologia », 2017.
KAYE J., Histoire de l’équilibre (1250-1375). L’apparition d’un nouveau modèle d’équilibre et son impact sur la pensée, trad. par C. Jaquet, préf. d’A. Boureau, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Histoire », 2017.
KELLER-RAHBÉ E. (dir.), Privilèges de librairie en France et en Europe (XVIe– XVII e siècles), Paris, Classiques Garnier, coll. « Études et essais sur la Renaissance – Pratiques éditoriales », 2017.
LEONARDI L. et CERULLO S. (dir.), Tradurre dal latino nel Medioevo italiano. « Translatio studii » e procedure linguistiche, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « mediEVI », 2017.
LOVICONI L., Physiologie et pathologie de la respiration dans les œuvres médicales des XIVe et XVe siècles, Paris, Champion, coll. « Sciences, techniques et civilisations du Moyen Âge à l’aube des Lumières », 2017.
MANGRAVITI V., L’Odissea Marciana di Leonzio tra Boccaccio e Petrarca, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et études du Moyen Âge », 2016. MARTIN, J.-P., Les motifs dans la chanson de geste. Définition et utilisation (Discours de l’épopée médiévale 1), Paris, Honoré Champion, coll. « Essais sur le Moyen Âge », 2017.
MERLE A. et OÏFFER-BOMSEL A. (dir.), Tacite et le tacitisme en Europe à l’époque moderne, Paris, H. Champion, coll. « Colloques, congrès et conférences – Le classisicme », 2017.
MESA SANZ J. F. (dir.), Latinidad Medieval Hispánica, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « mediEVI », 2017.
MORANDI N., Officium Stellae. Studio comparativo e trascrizione dei testimoni liturgico-musicali, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, coll. « La Tradizione Musicale. Studi e testi », 2017.
MORANTIN P., Lire Homère à la Renaissance. Philologie humaniste et tradition grecque, Genève, Droz, coll. « Travaux d’Humanisme et Renaissance », 2017.
MOUL V. (dir.), A Guide to Neo-Latin Literature, Cambridge-New York, Cambridge University Press, 2017.
MOYON M., La géométrie de la mesure dans les traductions arabo-latines médiévales, Turnhout, Brepols, coll. « De diversis artibus », 2017.
MUECKE F. et CAMPANELLI M. (dir.), The invention of Rome. Biondo Flavio’s Roma Triumphans and its Worlds, Genève, Droz, coll. « Travaux d’Humanisme et Renaissance », 2017.
Ó CORRÁIN D., Clavis Litterarum Hibernensium. Medieval Irish Books and Texts (c. 400 – c. 1600), Turnhout, Brepols, 2017, 3 volumes.
PANIAGUA D. et ANDRÉS-SANZ M. A. (dir.), Formas de acceso al saber en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media. La transmisión del conocimiento dentro y fuera de la escuela, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », 2016. PEIKOLA M., MÄKILÄHDE A., SALMI H., VARILA M.-L. et SKAFFARI J. (dir.), Verbal and Visual
Communication in Early English Texts, Turnhout, Brepols, coll. « Utrecht Studies in Medieval Literacy », 2017.
PERONA B. et VIGLIANO T. (dir.), Érasme et la France, Paris, Classiques Garnier, coll. « Études et essais sur la Renaissance – Perspectives humanistes », 2017.
PETEY-GIRARD B., POLIZZI G. et TRAN T. (dir.), François Ier imaginé, Genève, Droz, coll. « Cahiers d’Humanisme et Renaissance », 2017.
PRINZIVALLI E., VINEL F. et CUTINO M. (dir.), Transmission et réception des Pères grecs dans l’Occident, de l’Antiquité tardive à la Renaissance. Entre philologie, herméneutique et théologie, Turnhout, Brepols, coll. « Collection des Études Augustiniennes – Série Moyen Âge et Temps modernes », 2016.
REID S. J. et MCOMISH D. (dir.), Neo-Latin Literature and Literary Culture in Early Modern Scotland, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Studies in Intellectual History », 2016.
ROUGET F. (dir.), François Ier et la vie littéraire de son temps (1515-1547), Paris, Classiques Garnier, coll. « Rencontres – Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne », 2017.
SALVADOR MARTÍNEZ H., Filosofía de Virgilio de Córdoba, aristotélico-averroísta del siglo XIII, León, Universidad de León, 2016.
SARTI G., Un libro ravennate di spiritualità monastica dell’inizio del secolo VIII nell’Archivio Storico Diocesano di Ravenna-Cervia, Ravenna, Longo Editore, coll. « Le Tessere », 2017.
SCHNOOR F., Das lateinische Tierlobgedicht in Spätantike, Mittelalter und Früher Neuzeit, Bern-Bruxelles- Frankfurt am Main-New York-Oxford-Warszawa-Wien, Peter Lang, coll. « Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters », 2017.
SHARP T. (dir.), avec la coll. d’I. COCHELIN, G. DINKOVA-BRUUN, A. FIREY et G. SILANO, From Learning to Love : Schools, Law, and Pastoral Care in the Middle Ages. Essays in Honour of Joseph W. Goering, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, coll. « Papers in Mediaeval Studies », 2017.
STAATS S., avec la coll. de C. HEID, D. NEBBIAI et P. STIRNEMANN, Le catalogue médiéval de l’abbaye cistercienne de Clairmarais et les manuscrits conservés, Paris, CNRS Éditions, coll. « Documents, études et répertoires – IRHT », 2016.
SUAREZ-NANI T., RIBORDY O. et PETAGINE A. (dir.), Lieu, espace, mouvement. Physique, métaphysique et cosmologie (XIIe–XVIe siècles), Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », 2017.
VEYRARD-COSME C., La Vita beati Alcuini (IXe s.). Les inflexions d’un discours de sainteté. Introduction, édition et traduction annotée du texte d’après Reims, BM 1395 (K 784), Turnhout, Brepols, coll. « Collection des Études Augustiniennes – Série Moyen Âge et Temps modernes », 2017.
VIGLIANO T., Parler aux Musulmans. Quatre intellectuels face à l’Islam à l’orée de la Renaissance, Genève, Droz, coll. « Les Seuils de la Modernité », 2017.
VUILLEUMIER LAURENS F., L’Université, la Robe et la Librairie à Paris. Claude Mignault et le Syntagma de Symbolis (1571-1602), Genève, Droz, coll. « Travaux d’Humanisme et Renaissance », 2017.
WENZEL S., The Sermons of William Peraldus. An Appraisal, Turnhout, Brepols, coll. « Sermo », 2017. ZAJKO V. et HOYLE H. (dir.), A Handbook to the Reception of Classical Mythology, Malden MA, Wiley-
Blackwell, 2017.
À paraître
ANGOTTI C., La lectio des Sentences au collège de la Sorbonne. Lectiones Sententiarum, Turnhout, Brepols, coll. « Studia Sententiarum », décembre 2017.
BOUTROUE M.-E. (dir.), « In spinis, collige rosas. » Mélanges offerts à Jean-François Maillard par ses collègues et amis, Turnhout, Brepols, coll. « Europa Humanistica : La France des Humanistes », décembre 2017.
CATALANI L. et DE FILIPPIS R. (dir.), Anselmo d’Aosta e il pensiero monastico medievale, Turnhout, Brepols, coll. « Nutrix », octobre 2017.
DAHAN G. et RILLON-MARNE A.-Z. (dir.), Philippe le Chancelier prédicateur, théologien et poète parisien (du début du XIIIe siècle), Turnhout, Brepols, coll. « Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge », décembre 2017.
ESCUDÉ P., L’imprimerie et le pouvoir toulousain. Politique, livre et langue à Toulouse de 1475 à 1617, Genève, Droz, coll. « Cahiers d’Humanisme et Renaissance », novembre 2017.
FEISS H. et MOUSSEAU J. (dir.), A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Companions to the Christian Tradition », octobre 2017.
FERRERI L., DELLE DONNE S., GASPARI A. et BIANCA C., Le prime edizioni greche a Roma (1510-1526), Turnhout, Brepols, coll. « Europa Humanistica : Répertoires et inventaires », décembre 2017.
GRONDEUX A. et ROSIER-CATACH I., Priscien lu par Guillaume de Champeaux et son école. Les Notae Dunelmenses (Durham, D.C.L., C.IV.29), Turnhout, Brepols, coll. « Studia Artistarum », novembre 2017, 2 vol.
MAAS C., Medievalism and Political Rhetoric in Humanist Historiography from the Low Countries (1515-1609), Turnhout, Brepols, coll. « Proteus », octobre 2017.
MONFORT M.-L., Janus Cornarius et la redécouverte d’Hippocrate à la Renaissance, Turnhout, Brepols, coll. « De diversis artibus », décembre 2017.
MORTON, J., The « Roman de la Rose » in its Philosophical Context. Art, Nature and Ethics, Oxford, Oxford University Press, février 2018.
OSSA-RICHARDSON A. et MESERVE M. (dir.), Et Amicorum. Essays on Renaissance Humanism and Philosophy in Honour of Jill Kraye, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Studies in Intellectual History », novembre 2017.
RIEDL M. (dir.), A Companion to Joachim of Fiore, Leiden-Boston, Brill, coll. « Brill’s Companions to the Christian Tradition », novembre 2017.
STEVENS W., Rhetoric and Reckoning in the Ninth Century. The Vademecum of Walahfrid Strabo, Turnhout, Brepols, coll. « Studia Traditionis Theologiae », décembre 2017.
TARLAZZI C., Individui universali. Il realismo di Gualtiero di Mortagne nel XII secolo, Barcelona-Roma, Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, coll. « Textes et Études du Moyen Âge », octobre 2017.
TÜRK E., Arnoul de Lisieux (1105/1109-1184). Lettres d’un évêque de cour dans l’embarras, Turnhout, Brepols, coll. « Témoins de notre histoire », novembre 2017.
III. Revues
Albertiana, XX (n. s. II) – 2017-1 [Varia] ; XX (n. s. II) – 2017-2 [Leonis Baptistae Alberti De equo animante (Le cheval vivant), éd. C. Grayson et F. Furlan, trad. J.-Y. Boriaud].
Archivum Latinitatis Medii Aevi – Bulletin Du Cange, 74 (2016).
Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, LXXVIII-3 (2016-3) ; LXXIX-1 (2017-1) ; LXXIX-2 (2017- 2).
Cahiers de recherches médiévales et humanistes / Journal of Medieval and Humanistic Studies, 32 (2016-2) ; 33 (2017-1).
Camenae, 18 (juillet 2016) [I. Fortune des Épodes, dir. T. Vigliano ; II. Horace, un laboratoire poétique : paraphrases, transpositions, détournements, dir. N. Dauvois] ; 19 (décembre 2016) [Savoir-vivre et grossièreté de l’Antiquité à la Renaissance, dir. S. Laigneau-Fontaine] : http://saprat.ephe.sorbonne.fr/revue-en-ligne-camenae-16.htm
Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-Latin Studies, LXV (2016).
Neulateinisches Jahrbuch. Journal of Neo-Latin Language and Literature, 18 (2016).
Renaissance Quarterly, LXIX-3 (Fall 2016) ; LXIX-4 (Winter 2016) ; LXX-1 (Spring 2017) ; LXX-2 (Summer 2017).
Revue d’histoire des textes, n. s., XII (2017).
Revue Mabillon. Revue internationale d’histoire et de littérature religieuses, n. s., 27 (2016).
Romania. Revue consacrée à l’étude des langues et des littératures romanes, 135 (2017).
Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits, LXX (2016).
Seizième siècle, 13 (2017) [Étrennes, dons et cadeaux, dir. C. Magnien-Simonin].
- Instrumenta
Bibliographie annuelle du Moyen Âge tardif. Auteurs et textes latins, t. 26 (2016), Turnhout, Brepols, 2016.
Bibliographie internationale de l’Humanisme et de la Renaissance, t. XLVIII : Travaux parus jusqu’à 2014, Turnhout, Brepols, 2017, 2 volumes.
C.A.L.M.A. Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (500-1500), 5.5 (2017) : Henricus Riettmüller de Liechtstal – Hermannus Tornacensis abbas, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2017.
DINKOVA-BRUUN G. (dir.), Catalogus Translationum et Commentariorum. Mediaeval and Renaissance Latin Translations and Commentaries : Annotated Lists and Guides, vol. XI, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2016 [Comprend des notices sur : Polybe, Diodore de Sicile, Zosime, Procope de Césarée et Darès le Phrygien ; addenda et corrigenda sur : Valère Maxime, Pétrone, Martial et Martianus Capella].
NIKITINSKI O., Lateinische Musterprosa und Sprachpflege der Neuzeit (17. – Anfang des 19. Jhs.). Ein Wörterbuch, Leiden-Boston, Brill, 2017.
Les Labyrinthes de l’esprit. Collections et bibliothèques à la Renaissance – Renaissance libraries and collections, sous la direction de Rosanna Gorris Camos & Alexandre Vanautgaerden, Genève, Bibliothèque de Genève-Droz, 2015. (Olivier Pédeflous)
Les Labyrinthes de l’esprit. Collections et bibliothèques à la Renaissance – Renaissance libraries and collections, sous la direction de Rosanna Gorris Camos & Alexandre Vanautgaerden, Genève, Bibliothèque de Genève-Droz, 2015, 673 p.
Ce volume rassemble 19 contributions sur les bibliothèques de la Renaissance, autour de l’axe franco-italien, à l’initiative de la FISIER. Les contributions de ce volume sont souvent l’occasion de reprendre les dossiers de reconstitutions de bibliothèques importantes, celles de François Rasse des Neux et Desportes par Jeanne Veyrin-Forrer et Isabelle de Conihout, ou plus anciennement les travaux d’Abel Lefranc et Pierre Villey pour Rabelais et Montaigne. Les manuscrits et imprimés de ces bibliothèques sont à dominante latine. Le volume s’ouvre sur la naissance de bibliothèque : la contribution d’Harald Hendrix sur l’aspect matériel des lieux de conservation des livres en Italie (villas, musées) donne une intéressante mise en espace des livres, tandis que Pierre Delsaerdt analyse les débuts de la bibliothèque publique d’Anvers (1608-1609) à l’ombre de l’Ambrosiana. Claude La Charité fait le point sur la bibliothèque hippocratique de Rabelais, Romain Menini sur son « dernier Plutarque ». Celle de Montaigne, rassemble, parfois en plusieurs éditions, les classiques, Plutarque, César, Térence, en latin et grec. On compte 101 unités bibliographiques aujourd’hui localisées (sur un total approximatif de 1000 volumes) (voir I de Smet, A. Legros ; voir aussi B. Pistilli, M. Sgattoni, M-.L Demonet). Les « bibliothèques encyclopédiques » de la deuxième moitié du XVIe siècle sont largement étudiées. Gian Vincenzo Pinelli possédait un imposant massif de 700 manuscrits (sur un total de 9013 unités), dominé largement par le latin dont au moins trois manuscrits de la famille Bembo à l’Ambrosiana. I. de Smet approfondit le dossier de la bibliothèque de Thou (6000 unités, correspondant sans doute à 9000 titres. David Lines s’attache à reconstituer sur inventaire la bibliothèque aristotélicienne d’Aldrovandi. Pour Philippe Desportes, dont I. de Conihout a repéré une quarantaine de manuscrits, F. Rouget ajoute plusieurs volumes importants. D. Bjaï étudie la bibliothèque d’Etienne Pasquier, essentiellement à partir de sa correspondance. L’étude d’Eva del Soldato sur les bibliothèques de Simone Porzio et Benedetto Varchi se veut un examen des cas de bibliothèques évanouies. À l’exception de la bibliothèque de Pinelli, hors normes, c’est en milieu courtisan, à la cour de Savoie, que le manuscrit est le mieux attesté comme en témoigne l’étude de R. Gorris sur les livres rescapés et perdus dans l’incendie de la BN de Turin en 1904. Le volume se clôt sur d’importants outils : une bibliographie générale exhaustive et un index très détaillé inventoriant les noms d’auteurs, de personnages, d’imprimeurs, de villes et aussi les titres des livres manuscrits et imprimés.
Olivier Pédeflous
Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°14 (2016) de la SEMEN-L (p. 20).
Cours et séminaires 2016-2017
Cliquez sur le lien suivant pour télécharger la liste des cours et séminaires de l’année 2016-2017 : cours-et-seminaires-2016-2017
cours-et-seminaires-2016-2017