Thèses en cours – 2025-2026

Cette liste des thèses en cours en médio-latin et néo-latin est extraite du Bulletin de liaison n°23 paru en novembre 2025 ; elle est complétée, lorsque c’est possible, par le résumé de la thèse tel qu’indiqué sur theses.fr.

Claire Absil, La représentation de la montagne chez les humanistes européens : Sources et renouveaux d’une symbolique au tournant du XVIe siècle (dir. Virginie Leroux et D. Amherdt) ; 2023-.

Chloé Audouy, Éditer, traduire et commenter les Joca monachorum (dir. Christiane Veyrard-Cosme et François Ploton-Nicollet).

Ysé Avocat, Étude des paratextes de l’édition séparée des Ad Senecæ Medeam commentarii de M. Raderus, Munich, 1631 (dir. Pascale Paré-Rey) ; 2022-.

Cassandre Azi, « Joyeux dans le ciel ». Les écrits consacrés à la mort d’Anne de Joyeuse. Édition et commentaire (dir. Virginie Leroux et Julien Goeury) ; 2024-.

Pierre-Olivier Beaulnes, Édition critique de la traduction latine de l’Oneirocriticon du pseudo-Achmet effectuée par Leo Tuscus. Étude de la traduction et de la réception d’un traité d’oniromancie byzantin du Xe s. (dir. Frédéric Giraud) ; 2024-.

Caroline Benoit, Pour une nouvelle écriture de l’histoire de l’humanité à la Renaissance : les historiens grecs et leurs traductions latines dans le De inuentoribus rerum de Polydore Virgile, 1499 (dir. Anne Raffarin).

Nicolas Brisbois, Les traductions latines des dialogues apocryphes de Platon par l’humaniste allemand Willibald Pirckheimer (dir. Anne Raffarin et James Hirstein).

Vincent Bruni, Le De imitatione (1541) de Bartolomeo Ricci : édition, traduction et commentaire du livre I. Pédagogie et humanisme au seizième siècle italien (dir. Laurence Boulègue) ; sept. 2019-.

Davide Bruno, La question féminine au tournant des XVe et XVIe siècles. L’Apologia mulierum (1529) de Pompeo Colonna (dir. L. Boulègue et I.-G. Mastrorosa) ; nov. 2023-.

Hélène Bufort, Édition, traduction et commentaire des Neapolitani poematum Libri de Pietro Gravina (dir. Hélène Casanova-Robin) ; 2023-.

Lorenzo Caprari, I Carmina di Lovato Lovati : edizione critica, traduzione e commento (dir. Silvia Fiaschi).

Francesca Carnazzi, L’Interpretatio super Suetonium di Domizio Calderini : edizione critica (titolo provvisorio) / Interpretatio super Suetonium de Domizio Calderini : édition critique (titre provisoire) (dir. Paolo Pellegrini et Laurent Baggioni).

Gabriele Cascini, Formes du comique dans les Dialogues latins de Giovanni Pontano : entre sources antiques et arts du spectacle (dir. Hélène Casanova-Robin et Giuseppe Germano) ; 2023-

Giovanna Cascone, Penser le luxe et les arts entre Italie et Espagne au XVe siècle : le laboratoire napolitain. Anthologie de textes, édition critique et traduction (dir. Florence Bistagne et Antonietta Iacono) ; 2024-

Clément Château, Mythologie et poétique du mythe dans l’œuvre poétique et musicale de Guillaume de Machaut, 1300-1377 ; (dir. Valérie Fasseur).

Violaine Chaudoreille, La réception des élégies érotiques d’Ovide au XVIe siècle (dir. Sandra Provini).

Sara Cusset, Le Charme et la Prophétie. Édition critique et commentaire du livre XIV de l’Ovide moralisé jusqu’au vers 3550 (dir. Marylène Possamaï-Pérez et Mattia Cavagna).

Fabrice Delplanque, Édition, traduction et commentaire du Livre V du De poeta d’Antonio Sebastiano Minturno, 1559 (dir. Virginie Leroux) ; 2018-.

Francesc De Luca, Uomini, processi e tradizioni culturali intorno a Girolamo Soncino : un’esperienza imprenditoriale tra Pesaro e Fano agli inizi del Rinascimento (dir. Silvia Fiaschi).

Gianluca Del Noce, Une politique de la « grandeur » : théorisation, construction et réception de modèles culturels à Naples entre le XVe et le début du XVIe siècle (1442/1532) (dir. Florence Bistagne et Guido Cappelli) ; 2024-

Rita Di Pasquale, Édition complète et commentée des poèmes latins de Pietro Bembo (dir. Luca. Marcozzi et Giuseppe Crimi).

Stéphanie Dubarry, Les figures de l’inspiration dans le De Deis gentium… historia de Lilio Gregorio Giraldi, 1548 (dir. Virginie Leroux) ; 2021-.

Petros Fokianos, Les savants grecs et les enjeux de l’hellénité dans l’Italie humaniste, du concile de Ferrare-Florence à l’expulsion des Médicis, 1434-1498 (dir Benoît Grévin).

Lucas Fonseca, Édition, traduction et commentaire du recueil Parthenopeus siue Amores de Giovanni Pontano (dir. Hélène Casanova-Robin et A. Iacono) ; 2020-.

Inès Gabillet, Les textes latins des pièces sacrées de Marc-Antoine Charpentier : édition, analyse, mise en contexte (dir. François Ploton-Nicollet).

Marie Gall, Âme, Imagination et nouveaux systèmes cosmobiologiques dans les fictions scientifiques du XVIIe siècle (dir. Violaine Giacomotto-Charra).

Léa Gariglietti, Le livre sonore des amantes sonoritatis : réception de la Seconde sophistique dans le Theatrum veterum rhetorum de Louis de Cressolles (1620) (dir. Sophie Comte, CD URCA) ; 2023-

Blandine de Germay, Former l’intériorité au XIVe siècle : l’Orationarium du célestin Pierre Poquet. Édition critique et commentaire (dir. Frédéric Giraud) ; 2020-.

Théo Gibert, Le théâtre de Pierre Corneille et la culture jésuite (dir. Virginie Leroux et O. Leplâtre) ; 2021-.

Constance Griffejoen, Circulation des savoirs de l’Antiquité dans les éditions néo-latines de Catulle au XVIIè siècle (dir. Virginie Leroux) ; 2025-.

Alessia Grillone, La traduction latine de l’Éthique à Nicomaque IV d’Aristote, par Giovanni Argyropoulos (Hélène Casanova-Robin et Ermanno Malaspina). Thèse soutenue à Turin le 14 novembre 2025.

Mia Guilot, Lectrices, traductrices, autrices, mécènes : les femmes et la littérature antique au XVIe siècle (1475-1615) (dir. Sandra Provini).

Helena Hunzue Gros, « Alienum aliquid ». L’autre au miroir d’un triumvirat humaniste : Érasme, Budé, Vives, Université Aix-Marseille (dir. Tristan Vigliano et Virginie Leroux)

Juliette Joliot, Les œuvres poétiques néolatines de Girolamo Angeriano : édition, traduction, annotation et commentaire (dir. Emilie Séris et Antonietta Iacono).

Gabriel de Labretoigne, Edition critique du traité de spiritualité de Richard de Saint-Victor, De exterminatione mali et promotione boni (dir. Dominique Poirel).

Louisa Laj, Penser la tragédie grecque au XVIe siècle : l’exemple de la réception d’Eschyle (dir. Malika Bastin).

Valérie Letercq : La traduction latine de l’Iphigénie à Aulis d’Erasme (dir. Sylvie Laigneau-Fontaine et Estelle Oudot), 2019-.

Anne Lemerre-Louerat, La poésie des Météores, de l’humanisme latin du XVe aux poètes français de la Renaissance (dir. Hélène Casanova-Robin et Anne-Pascale Pouey-Mounou), ; thèse soutenue le 8/11/2025 à la Sorbonne.

Florentin Maroye, Les traductions latines des trois comédies d’Aristophane (Les Guêpes, La paix, Lysistrata) par Florent Chrestien (1541-1596) (dir. Laurence Boulègue et Nathalie Catellani) ; sept. 2021-.

Paméla Mauffrais, Édition, traduction et commentaire de l’Isottaeus Liber (1449), recueil élégiaque en trois livres composé par Basinio de Parme (dir. Hélène Casanova-Robin) ; 2022-

Nicolas Mazel, Fortune des Héroïdes d’Ovide au Moyen Âge (XIe-XVe siècles) : domaine français, latin et italien (dir. Frédéric Giraud et M. Possamaï) ; 2021-.

Farah Mercier, Autour de Denis Petau (Dionysius Petavius S.J., 1583-1652) : étude du réseau relationnel d’un jésuite français (dir. Aline Smeesters et Hannes Cools).

Anne-Claude Mérieux, Penser l’éducation du roi dans les romans des XIIe et XIIIe siècles : Alexandre, Arthur et Josaphat (dir. Frédéric Giraud et Valérie Fasseur) ; 2021-.

Geneviève de Montalembert, Art musical sous la voûte céleste : une étude de la pensée musicale de Ficin au regard des textes antiques (dir. A. Raffarin et Jean-Baptiste Guillaumin) ; 2025-.

François Mottais, L’héritage de Stace dans la poésie latine tardive : permanences et innovations (IVe-VIe siècles après J.-C.) (contrat doctoral de l’Univ. Paris-Ouest-Nanterre ; dir. É. Wolff et François Ploton-Nicollet).

Sacha Orval, Édition, traduction et commentaire des deux premiers livres de l’Argénis de Jean Barclay (dir. Virginie Leroux) ; 2023-.

Lisa Pichon, Entre poésie et philosophie : la satire dans la pensée d’Isaac Casaubon (1559-1614) (dir. Laurence Boulègue et S. Aubert Baillot), sept. 2024-.

Hannelore Pierre, D’Ausone à Élie Vinet. La Commémoration des professeurs bordelais d’Ausone et sa réception dans les milieux humanistes bordelais de la Renaissance (dir. Violaine Giacomotto-Charra et Renaud Robert) ; soutenance prévue printemps 2026.

Jérémie Pinguet, Édition, traduction et commentaire des Nénies de Salmon Macrin (dir. Virginie Leroux et S. Laigneau-Fontaine) ; 2021-.

Giorgia Paparelli, Tra.Ma.Bo : tradizione e ricezione di Boccaccio nelle Marche fra i secc. XIV-XVI (dir. Silvia Fiaschi).

Corentin Poirier, Écrire la cuisine en latin du XIIe au XVe siècle (dir. Bruno Laurioux).

Mathilde Pommier, Admirabilia, miracula, mira exempla : rêves, présages, fantasmes dans la littérature humaniste : les Geniales Dies d’Alessandro d’Alessandri, 1522 (dir. Anne Raffarin).

Giorgia Puleio, Edizione critica del Directorium ad passagium faciendum (prima metà Trecento) (dir. Anne-Marie Turcan-Verkerk et Paolo Chiesa).

Gaëtan Ravoniarison, La pensée juridique de Claude de Seyssel (v. 1450-1520) : la tradition à l’épreuve de l’humanisme (dir. Xavier Prévost et B. d’Alteroche).

Julien de Ridder, Humanisme et révolution poétique au onzième siècle : recherches sur les carmina varia de Marbode de Rennes (dir. Baudouin van den Abeele et Cédric Giraud).

Thibault Robert, Huic Latia atque recens Slavica Musa canit. Édition, traduction et commentaire des Odes et des Épigrammes latines de Jan Kochanowski (1530-1584) (dir. Virginie Leroux et Grazyna Urban-Godziek).

Baptiste Robaglia, La pensée juridique d’Étienne Pasquier (1529-1615) (dir. Xavier Prévost et P. Cocatre-Zilgien) ; soutenance prévue le 10 avril 2026.

Céline Robert, Les Épîtres de Raoul Tortaire (XIe-XIIe siècles) : édition multimodale, traduction et commentaire (dir. Marie-Agnès Lucas-Avenel et Benoît Gauvin).

Sofia Santosuosso, Langages du pouvoir : forme et réception de la rhétorique papale dans la summa dictaminis de Thomas de Capoue (1213-1268) / Linguaggi del potere : forme e ricezione della retorica papale nella Summa dictaminis di Tommaso di Capua (1213-1268) (dir. Benoît Grévin en cotutelle EHESS-Ca’ Foscari ) ; 2023-

Ben Schoentgen, Rome triomphante (1559) : les enjeux d’une restauration (dir. Anne Raffarin).

Felix Schultze, Recherches sur les manuscrits médicaux de la bibliothèque cistercienne d’Altzelle (dir. Frédéric Giraud et C. Cardelle de Hartmann) ; 2021-.

Caroline Supply, La veine poétique néo-latine du deuil familial au tournant du XVe et du XVIe siècle en Italie. Étude de la construction du discours poétique et des représentations (dir. Aline Smeesters).

Iulia Székely-Calma, Le succès médiéval d’un pseudo-Aristote. Édition et étude de la diffusion du Liber de causis (XIIIe-XVIe siècles) (dir. D. Poirel et François Ploton-Nicollet).

Amélie Tissier : Édition, traduction commentaire du Paeddagogion de Nicolas Bourbon (dir. Sylvie Laigneau-Fontaine et Lucie Claire), 2025-.

Claire Varin d’Ainvelle, Greffe, transplantation, acclimatation : transformations du végétal dans la littérature française de la Renaissance (dir. Violaine Giacomotto-Charra).

Stéphane Vincent, Figurer l’invisible : représentations et symboliques du vent dans l’art italien de la Renaissance (textes et images) (co-direction Florence Bistagne, Avignon Université) avec Raphaele Mouren, British School at Rome), 2025-

Clément Zajac, Edition, traduction et commentaire de la Lyrica poesis praeceptionibus et exemplis illustrata de Jacob Masen, 1654 (dir. François Ploton-Nicollet).

À l’école des humanistes. Pédagogies de la Renaissance, entre manuscrit et imprimé

Nous avons le plaisir d’annoncer la parution d’À l’école des humanistes. Pédagogies de la Renaissance, entre manuscrit et imprimé, un ouvrage sous la direction scientifique de Lucie Claire, Martine Furno, Anne-Hélène Klinger-Dollé, chez Droz dans la collection en accès libre « Eruditio ». En voici la présentation :

Cet ouvrage s’intéresse au rôle joué par l’émergence du livre imprimé dans les pratiques pédagogiques à la Renaissance. Il scrute également la persistance de l’écriture manuscrite ou son développement sous de nouvelles formes. Une vingtaine de chercheurs explore ainsi des écrits de maîtres des xve et xvie siècles, des notes de cours ou annotations d’élèves et étudiants. La première partie mène l’enquête à partir des fonds précieux de la Bibliothèque Humaniste de Sélestat et de Beatus Rhenanus. Puis la réflexion s’ouvre à des pédagogues de l’Europe entière, qui se consacrent à l’enseignement des studia humanitatis, mais aussi de l’équitation ou de la danse. Enfin, le propos se concentre sur des professeurs et des élèves d’exception. Le volume s’achève avec une anthologie bilingue d’une dizaine de dialogues pédagogiques. Écrits en latin par Jacques Lefèvre d’Étaples, Mathurin Cordier et Juan Luis Vivès, ils permettent de réfléchir à la place de « l’oral scriptural » dans la pédagogie humaniste.

    *

     

     

     

     

    TABLE DES MATIÈRES

     

     

    Anne-Hélène Klinger-Dollé

    Introduction………………………………………………………………….                  7

    Première partie

    DES HOMMES ET DES LIEUX : BEATUS RHENANUS ET LA BIBLIOTHÈQUE HUMANISTE DE SÉLESTAT

    Laurent Naas

    L’enseignement à la Renaissance. Une thématique au cœur des collections précieuses de la Bibliothèque Humaniste ……………                            25

    James Hirstein

    La nature de la bibliothèque de Beatus Rhenanus et la création

    du site « À livre ouvert » …………………………………………………..                    49

    Felicia Toscano

    Due maestri, un allievo e un manoscritto. Il ms. Sélestat, Bibliothèque Humaniste, 50, ff. 102r-195r: il commento di

    Paolo Marsi ai Fasti di Ovidio nella scuola umanistica di Sélestat             69

    Marion Bernard-Schweitzer

    Vivre et étudier dans un collège universitaire parisien au début

    du xvie siècle. L’exemple de Beatus Rhenanus …………………….              97

    Anne-Hélène Klinger-Dollé

    Étudier à l’ère de l’imprimé : les ouvrages d’éthique aristotéli-

    cienne annotés par Beatus Rhenanus …………………………………            113

     

    596                                                                      TABLE DES MATIÈRES

    Thierry Claerr

    Le rôle des libraires jurés de l’Université de Paris dans l’édition

    scolaire lorsque Beatus Rhenanus était étudiant à Paris…………           145

     

    Deuxième partie

    ACTIVITÉ ÉDITORIALE ET PÉDAGOGIE

     

    Quels textes ?

    Federica Rossetti

    Enseignement du latin et enseignement moral à la Renaissance. Les éditions des anthologies et des œuvres apocryphes de

    Sénèque aux xve et xvie siècles ………………………………………….              169

    John Nassichuk

    Un labeur d’humanistes et de pédagogues : éditer et commenter le De Morte Christi Lamentatio de Sannazaro en France au

    xvie siècle ……………………………………………………………………..                    195

    Malika Bastin-Hammou

    François Tissard pédagogue. L’enseignement du grec ancien en France au début du xvie siècle ou faut-il connaître la grammaire

    avant d’aborder les textes ? ……………………………………………….                  213

    Les pratiques de classe avec et dans le livre imprimé

    Mathieu Ferrand

    Usages et représentation de l’écrit dans les colloques scolaires de

    la Renaissance. Quatre dialogues de Juan Luis Vivès…………….           237

    Martine Furno

    Enseigner par l’usage ou enseigner par la règle. L’éradication des

    fautes de latin dans l’imprimé pédagogique au xvie siècle………          257

    Christiane Deloince-Louette

    La pédagogie par questions-réponses dans quelques commen- taires d’Homère à la Renaissance. De Melchior Volmar (1523)

    à Martin Crusius (1594)………………………………………………….             279

     

    TABLE DES MATIÈRES                                                                                         597

    Transmettre par écrit l’enseignement d’une pratique physique ?

    Marie-Joëlle Louison-Lassablière

    De la classe de danse au manuel de pédagogie chorégraphique. L’enseignement d’Antonius Arena dans Ad suos Compagnones..                               299

    Frédéric Magnin

    Le traité d’équitation et d’hippiatrique du sieur de Lugny (1597). Un exemple de diffusion de la pédagogie équestre par le

    manuscrit ……………………………………………………………………..              317

    Troisième partie PROFESSEURS ET ÉLÈVES REMARQUABLES

    Émilie Séris

    La pédagogie d’Ange Politien. Entre discours imprimés, notes

    de cours et performance orale …………………………………………..             343

    David Amherdt

    Le statut des manuels et des commentaires de Glaréan dans sa

    pédagogie ……………………………………………………………………..              365

    Nathaël Istasse

    L’œuvre manuscrite, imprimée et posthume d’un professeur de la Renaissance. Essai diachronique sur l’entreprise pédagogique

    de J. Ravisius Textor ………………………………………………………               383

    Sylvène Édouard

    Une leçon pour un prince. Cicéron et les autres dans les exercices

    latins d’Édouard VI d’Angleterre entre 1546 et 1549 …………..            403

    Lucie Claire

    Marc-Antoine Muret professeur. Pratiques pédagogiques et

    supports de l’écrit dans le cours sur les Annales de Tacite………            427

    598                                                                      TABLE DES MATIÈRES

    ANTHOLOGIE DE TEXTES PÉDAGOGIQUES DIALOGIQUES

    Martine Furno

    De l’oral à l’écrit : anthologie de quelques textes pédagogiques

    en trois dates (1502, 1539, 1564)……………………………………..             449

    Anne-Hélène Klinger-Dollé

    S’initier à la Physique d’Aristote par le dialogue et par l’écrit. Extrait du premier Dialogue introductif à la Physique de Jacques

    Lefèvre d’Étaples (1502)………………………………………………….                      455

    Martine Furno

    Le sourire de Mathurin Cordier. Texte et traduction de quatre dialogues extraits des Colloquia, ou comment pratiquer une

    pédagogie inventive, ferme et tendre envers les enfants …………            495

    Mathieu Ferrand

    Lecture et écriture dans l’Exercitatio linguae latinae (1539) de

    Juan Luis Vivès ……………………………………………………………..                    525

    Bibliographie des études critiques …………………………………………              569

    Table des illustrations…………………………………………………………             591