{"id":2953,"date":"2023-12-20T21:51:59","date_gmt":"2023-12-20T21:51:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953"},"modified":"2024-02-15T14:06:58","modified_gmt":"2024-02-15T14:06:58","slug":"alain-de-lille-anticlaudianus-ed-et-trad-par-f-rouille-geneve-droz-2023-pascale-bourgain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953","title":{"rendered":"Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9d. et trad. par F. Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023 (Pascale Bourgain)"},"content":{"rendered":"<h1>Alain de Lille, <em>Anticlaudianus, <\/em>\u00e9dit\u00e9 et traduit par Florent Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023. In-8\u00b0, 828 p. ISBN : 978-2-600-06335-7<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-3210\" src=\"http:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv-133x200.jpg 133w, https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/h1>\n<p><strong>\u00a0<em>Ce compte-rendu de Pascale Bourgain a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans le <a href=\"https:\/\/www.semen-l.org\/?p=2848\">Bulletin de liaison n\u00b021 (2023) de la SEMEN-L (p. 44-46).<\/a><\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0S\u2019attaquer \u00e0 l\u2019<em>Anticlaudianus <\/em>demande un certain courage, tant l\u2019auteur reste secret, son style complexe et ses intentions bien masqu\u00e9es. Les anglosaxons s\u2019y sont d\u00e9j\u00e0 essay\u00e9s \u00e0 trois reprises, sans r\u00e9duire toutes les perplexit\u00e9s qui gr\u00e8vent sa compr\u00e9hension, mais ceci est la premi\u00e8re traduction fran\u00e7aise. L\u2019\u00e9dition est celle de Bossuat, avec quelques retouches notamment pour la ponctuation, mais il faut se reporter \u00e0 celle- ci pour tout d\u00e9tail sur la tradition du texte, les retouches \u00e9tant g\u00e9n\u00e9ralement celles sugg\u00e9r\u00e9es par l\u2019\u00e9dition de Sheridan.<\/p>\n<p>Indubitablement, l\u2019ouvrage est le r\u00e9sultat de longues ann\u00e9es de recherche, illustr\u00e9es par des articles ant\u00e9rieurs. De cette longue maturation, il reste quelque chose, qui ne rend pas l\u2019exploitation de cet ouvrage plus facile. Sans parler du d\u00e9calage du compte des vers au prologue du livre I, apparemment inclus dans la num\u00e9rotation des vers tardivement, cette rectification n\u2019ayant pas toujours \u00e9t\u00e9 r\u00e9percut\u00e9e, un manque de coordination entre les diff\u00e9rentes parties fait que le texte est traduit et donc comment\u00e9 diff\u00e9remment en diff\u00e9rents endroits, introduction, \u00e9dition et notes, d\u00e9notant des changements de parti en cours de r\u00e9daction. Par exemple, l. IX, v. 411, le texte porte <em>ad hoc <\/em>comme l\u2019\u00e9dition Bossuat, la traduction choisit <em>adhuc <\/em>d\u2019une partie des manuscrits, la n. 202 affirmant qu\u2019est retenue la version <em>adhuc<\/em>, qui n\u2019est pas report\u00e9e dans le texte. G\u00e9n\u00e9ralement la traduction du corps de l\u2019ouvrage semble plus m\u00fbrie que celle de l\u2019introduction (comparer p. 192 et 514). C\u2019est pourtant celle-ci qui est comment\u00e9e. Et il est troublant de trouver fr\u00e9quemment des interpr\u00e9tations divergentes dans l\u2019introduction et dans les notes, ou m\u00eame un texte latin diff\u00e9rent (197 et 573).<\/p>\n<p>Comme il se doit, l\u2019introduction commence par mettre en place la personnalit\u00e9 de l\u2019auteur, ce qui n\u2019est pas chose facile. Il y a plusieurs Alain de Lille, le th\u00e9ologien, le philosophe et le po\u00e8te, mais de plus, pour les biographes acharn\u00e9s \u00e0 trouver son \u00e9tat civil, celui qui est n\u00e9 \u00e0 Lille et a \u00e9t\u00e9 connu comme enseignant \u00e0 Paris et un moment \u00e0 Montpellier, l\u2019anglais qui a fait carri\u00e8re aupr\u00e8s de Thomas Becket qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9cart\u00e9 apr\u00e8s sa mort (Alain de Tewkesbury), derni\u00e8rement un autre n\u00e9 en Bretagne. Enterr\u00e9 \u00e0 C\u00eeteaux en 1203, c\u2019est la seule chose \u00e0 peu pr\u00e8s s\u00fbre. Fl. Rouill\u00e9 tente de d\u00e9brouiller cet \u00e9cheveau en pr\u00e9sentant les hypoth\u00e8ses successives et leurs inconv\u00e9nients, sans vouloir exclure totalement aucune possibilit\u00e9. (Remarquons que, si Alain se d\u00e9signe comme <em>magister Alanus<\/em>, cela signifie qu\u2019il est au moins ma\u00eetre \u00e8s arts, qu\u2019il est donc obligatoirement clerc, ayant re\u00e7u les ordres mineurs, et que l\u2019expression \u00ab entrer dans les ordres \u00bb, pour un clerc qui entre au monast\u00e8re, est impropre. La carrure sociale d\u2019un grand clerc capable d\u2019enseigner, de pr\u00eacher, d\u2019\u00e9crire des ouvrages th\u00e9ologiques, m\u00eame s\u2019il n\u2019est pas inscrit parmi les ma\u00eetres en th\u00e9ologie tenant chaire, lui ouvre nombre de fonctions et de positions.)<\/p>\n<p>Le titre lui-m\u00eame du po\u00e8me est volontairement une \u00e9nigme, m\u00eame pour les premiers lecteurs et commentateurs. <em>Anticlaudianus <\/em>peut faire r\u00e9f\u00e9rence au <em>Contra Rufinum <\/em>du po\u00e8te Claudien, mais Fl. Rouill\u00e9 montre qu\u2019Alain conna\u00eet fort bien aussi Claudien Mamert, auteur au Ve si\u00e8cle d\u2019un <em>De statu animae<\/em>, et qu\u2019il a pris (silencieusement) le th\u00e8me de l\u2019un (le concile des Vices, qu\u2019il transforme en concile des Vertus) et le sujet de l\u2019autre. Il montre ensuite l\u2019influence de l\u2019<em>Ars versificatoria <\/em>de Mathieu de Vend\u00f4me, seul art po\u00e9tique m\u00e9di\u00e9val ant\u00e9rieur \u00e0 l\u2019<em>Anticlaudianus<\/em>, notamment pour les descriptions et l\u2019all\u00e9gorie ; l\u2019\u00e9cho de la <em>Cosmographia <\/em>de Bernard Silvestre et celui de Martianus Capella ; l\u2019influence stylistique de Sidoine Apollinaire ; le souvenir, qu\u2019il juge conflictuel, de la <em>Psychomachia <\/em>de Prudence ; le tout en pleine libert\u00e9, car l\u2019imitation est le nom que donnent les m\u00e9di\u00e9vaux \u00e0 leur (re)cr\u00e9ation po\u00e9tique. Bon lecteur de Genette, Fl. Rouill\u00e9 appelle palimpseste cette fa\u00e7on de s\u2019approprier et de r\u00e9\u00e9crire, et d\u00e9taille les divers hypotextes pour conclure qu\u2019en cherchant \u00e0 combiner les doctrines chartraines \u00e0 tendance platoniciennes avec la th\u00e9ologie, dans une \u00e9pop\u00e9e combinant \u00ab les formes apparentes de la litt\u00e9rature pa\u00efenne et la profondeur des dogmes chr\u00e9tiens \u00bb (p. 207), il a renouvel\u00e9 la d\u00e9marche intellectuelle de Claudien Mamert et son int\u00e9gration d\u2019id\u00e9es platoniciennes \u00e0 la doctrine chr\u00e9tienne.<\/p>\n<p>Je voudrais, parce que cela a une cons\u00e9quence sur l\u2019interpr\u00e9tation g\u00e9n\u00e9rale, revenir sur un passage de la pr\u00e9face. Bien que la traduction de celle-ci ait fait l\u2019objet de plusieurs versions, l\u2019une en introduction, l\u2019autre dans le corps de l\u2019ouvrage, elles ne me satisfont toujours pas, et j\u2019en reviens en la pr\u00e9cisant \u00e0 la version que j\u2019en avais donn\u00e9e en 2005 (<em>Le latin m\u00e9di\u00e9val<\/em>, Atelier du m\u00e9di\u00e9viste, p. 518). Reprenons le texte :<\/p>\n<blockquote><p>Quae ad hoc opus non nauseantis animi fastidio ductus, non indignationis tumore percussus, sed delectatione novitatis illectus, lector accedat, ut, quamvis liber vernantis eloquii purpuramento non floreat et fulgurantis sententie sydere non clarescat, tamen in fragilis calami tenuitate mellis possit suavitas inveniri, et arescentis rivuli modicitate sitis ariditas temperari ; in hoc tamen nulla vilitate plebescat, nullos reprehensionis morsus sustineat, quod modernorum redolet ruditatem, qui et ingenii preferunt florem et diligentie efferunt dignitatem, cum pigmea humilitas excessui superposita giganteo, altitudine gigantem preveniat et rivus a fonte scaturiens in torrentem multiplicatus excrescat.<\/p><\/blockquote>\n<p>Il est \u00e9vident que c\u2019est le livre, dernier cit\u00e9, et non le lecteur, qui est le sujet des verbes <em>plebescat <\/em>et <em>sustineat<\/em>, comme dans les deux traductions propos\u00e9es (p. 107 et 248), parce que la phrase a \u00e9t\u00e9 tourn\u00e9e de fa\u00e7on que le lecteur devienne aussi le sujet des tournures passives <em>suavitas inveniri <\/em>et <em>ariditas temperari. <\/em>Or, puisque le livre est le sujet de <em>plebescat <\/em>et <em>sustineat <\/em>(ce qui \u00e9vite d\u2019avoir \u00e0 torturer la traduction de <em>sustineat<\/em>, \u2018que le lecteur ne retienne aucune critique mordante\u2019, et d\u2019interpr\u00e9ter <em>in hoc <\/em>comme \u2018dans ce livre\u2019, alors que c\u2019est simplement l\u2019annonce de <em>quod<\/em>), il est aussi le sujet de <em>redolet<\/em>, \u00e0 l\u2019indicatif, qui est traduit par un conditionnel, \u2018parce qu\u2019elle sentirait\u2019, p. 108, et par une tournure verbale, \u2018contre le grossier parfum des modernes\u2019, p. 248. Mais c\u2019est bien le livre d\u2019Alain qui est moderne (comme l\u2019indique l\u2019indicatif), et le vocabulaire de la description des modernes peut aussi bien \u00eatre pris en bonne part qu\u2019en mauvaise. De ce fait l\u2019allusion topique aux nains sur les \u00e9paules des g\u00e9ants est enti\u00e8rement positive, elle ne fait que continuer, tr\u00e8s naturellement, le topos de modestie par l\u2019espoir d\u2019aller plus loin encore que les pr\u00e9d\u00e9cesseurs, en valorisant la nouveaut\u00e9, sans qu\u2019il soit besoin de consid\u00e9rer qu\u2019Alain la d\u00e9construit ou la renverse. Je propose :<\/p>\n<p>Que (sans d\u00e9go\u00fbt ni indignation\u2026), mais charm\u00e9 par le plaisir de la nouveaut\u00e9, le lecteur aborde cet ouvrage en sorte que, bien que ce livre ne soit pas fleuri des couleurs d\u2019un langage printanier et ne brille pas de l\u2019\u00e9clat d\u2019une pens\u00e9e fulgurante, la douceur du miel cependant se puisse rencontrer dans la minceur de mon fragile roseau, et l\u2019aridit\u00e9 de la soif se temp\u00e9rer dans le peu d\u2019eau de mon faiblissant ruisseau ; que [ce livre] cependant ne soit avili par aucune d\u00e9pr\u00e9ciation, qu\u2019il ne supporte aucuns reproches mordants du fait qu\u2019il respire la rude simplicit\u00e9 des modernes : ceux-ci montrent la fine fleur de leur talent et d\u00e9montrent la haute valeur de leur recherche, puisque la petite taille d\u2019un pygm\u00e9e, ajout\u00e9e \u00e0 la taille d\u00e9mesur\u00e9e d\u2019un g\u00e9ant, d\u00e9passe celle-ci, et que le ruisseau jaillissant de la source grossit, transform\u00e9 en torrent (<em>ce qui est exprimer sa confiance dans les capacit\u00e9s futures du ruisseau au faible d\u00e9bit, <\/em>arescentis rivuli<em>, de son inspiration<\/em>).<\/p>\n<p>Voir dans ces termes une condamnation m\u00e9prisante des po\u00e8tes modernes oblige en sus \u00e0 expliquer pourquoi la comparaison des nains sur les \u00e9paules des g\u00e9ants est ici d\u00e9valorisante, et \u00e0 conclure qu\u2019Alain la d\u00e9tourne avec malice (p. 108). Mais c\u2019est lire le texte avec des parti pris d\u2019interpr\u00e9tation. L\u2019expression <em>modernorum ruditatem <\/em>a \u00e9t\u00e9 rapproch\u00e9e des mauvais po\u00e8tes, identifiables avec Joseph d\u2019Exeter et Gautier de Ch\u00e2tillon, vilipend\u00e9s en I, 174-179. Mais ils n\u2019y sont aucunement appel\u00e9s po\u00e8tes modernes, au contraire, il d\u00e9coule de la pr\u00e9face, lue selon la syntaxe, que la modernit\u00e9 est celle de l\u2019<em>Anticlaudianus<\/em>, qui se r\u00e9clame en tout cas \u00e0 plusieurs reprises de sa nouveaut\u00e9 de conception : les deux mots (<em>novitas, modernitas<\/em>) sont une variation lexicale. Les anciens, ce sont ses concurrents qui reprennent des sujets antiques. Alain identifie la nouveaut\u00e9 qu\u2019il revendique et la modernit\u00e9. On pourrait m\u00eame voir dans le vers 1 du prologue (<em>Autoris mendico stilum<\/em>) sa compr\u00e9hension de l\u2019apologue des nains et des g\u00e9ants et de l\u2019appropriation qu\u2019il fait de l\u2019h\u00e9ritage litt\u00e9raire : il demande \u00e0 l\u2019auteur reconnu (Claudien) son stilet, au po\u00e8te (Claudien, Prudence ?) ses ornements stylistiques (et en cons\u00e9quence, le passage au statut d\u2019auteur, mais avec l\u2019humilit\u00e9 requise), pour les renouveler par la joyeuse nouveaut\u00e9 de l\u2019\u00e9criture (<em>scribendi novitate gaudet<\/em>, v. 9).<\/p>\n<p>Ainsi les consid\u00e9rations, souvent reprises, sur le d\u00e9dain d\u2019Alain envers \u00ab la facilit\u00e9 des <em>poet\u00e6 moderni <\/em>\u00e0 produire leurs textes, dont le clinquant n\u2019est que superficiel, sans profondeur de sens \u00bb (p. 781), sont des extrapolations. L\u2019utilisation d\u2019une <em>junctura <\/em>horacienne pour qualifier Ennius\/Joseph d\u2019Exeter ne suffit pas non plus \u00e0 conclure qu\u2019il lui reproche son incorrection m\u00e9trique, alors qu\u2019il lui reproche clairement son sujet. Malgr\u00e9 les \u2018manifestement\u2019, les \u2018on en d\u00e9duira\u2019, les \u2018semble donc\u2019, les interpr\u00e9tations qui fondent l\u2019analyse litt\u00e9raire sont \u00e0 prendre avec la plus grande prudence, y compris celles qui portent sur d\u2019autres auteurs, comme un passage de Mathieu de Vend\u00f4me, <em>Ars versificatoria<\/em>, p. 106, o\u00f9 un contresens sur un mot (l\u2019adverbe <em>metrice<\/em>, pris pour un nominatif pluriel ; voir une traduction diff\u00e9rente p. 140) transforme une condamnation des exercices scolaires de r\u00e9\u00e9criture en vers en retour \u00e0 des formes m\u00e9triques classiques. On ne s\u2019attardera pas sur d\u2019autres traductions inexactes, \u00e9tant donn\u00e9 la difficult\u00e9 et la longueur du texte ; certaines n\u2019ont d\u2019ailleurs gu\u00e8re d\u2019importance pour l\u2019interpr\u00e9tation, mais il faut se rappeler le risque de construire sur du sable en se fiant trop \u00e0 une traduction. Les nombreuses r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la malice ou \u00e0 l\u2019ironie d\u2019Alain, qui constamment \u2018d\u00e9construit\u2019 ou \u2018renverse\u2019, devraient nous rappeler que bien souvent nous supposons de l\u2019ironie lorsque nous avons du mal \u00e0 comprendre.<\/p>\n<p>On se m\u00e9fiera de m\u00eame de certaines interpr\u00e9tations qui, \u00e0 force d\u2019\u00eatre reprises, finissent par gagner une vraisemblance que leur origine ne justifie pas. L\u2019opposition aux Plantagen\u00eats est de ce nombre. Elle ne repose que sur l\u2019identification de N\u00e9ron, Midas, Ajax, P\u00e2ris et Davus \u00e0 Henri II et \u00e0 ses quatre fils (I, v. 180- 192), pourtant pr\u00e9sent\u00e9e avec r\u00e9ticence (p. 305), ce qui n\u2019emp\u00eache pas de parler de l\u2019all\u00e9gorie politique que repr\u00e9sente ce passage comme \u00e9vidente (p. 110, n. 339), et de le prendre en consid\u00e9ration comme renfor\u00e7ant l\u2019identification avec Alain de Tewkesbury, prot\u00e9g\u00e9 de Becket et oppos\u00e9 \u00e0 Henri II. (Il est possible que l\u2019identification de l\u2019<em>Homo novus <\/em>avec Philippe Auguste, qui a \u00e9t\u00e9 tent\u00e9e par des historiens, joue aussi, bien qu\u2019elle ne puisse \u00eatre prise au s\u00e9rieux en regard de l\u2019orientation philosophique de l\u2019all\u00e9gorie.) Mais si l\u2019identification des mauvais po\u00e8tes avec ses rivaux litt\u00e9raires est claire et bien inscrite dans le texte, celle avec des princes d\u00e9test\u00e9s serait bien peu perceptible : il est plus probable qu\u2019Alain a tout simplement eu besoin, pour figurer la d\u00e9g\u00e9n\u00e9rescence qu\u2019il d\u00e9plore, de figures n\u00e9gatives, traditionnellement repr\u00e9sentant par antonomase tyrannie, avidit\u00e9, brutalit\u00e9, luxure et laideur, \u00e0 opposer aux mod\u00e8les positifs qu\u2019il vient d\u2019\u00e9num\u00e9rer. Il faudrait des intentions politiques contemporaines plus nettes (et justement Alain de Lille ne d\u00e9dicace son \u0153uvre \u00e0 personne, joue de l\u2019intemporalit\u00e9, se tient en dehors apparemment de tout r\u00e9seau) pour en conclure \u00e0 une prise de position anti-Plantagen\u00eat.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 la prudence n\u00e9cessaire, l\u2019ouvrage rendra les plus grands services, notamment pour la mise en place des sources et leur combinatoire. S\u2019\u00eatre donn\u00e9 la peine de comparer avec les autres \u0153uvres d\u2019Alain de Lille et notamment la <em>Summa Quoniam homines<\/em>, permet de se faire une id\u00e9e bien document\u00e9e de ses conceptions et de son usage des mots, en donnant \u00e0 sa personnalit\u00e9 une coh\u00e9rence autrement difficile \u00e0 percevoir. La partie de l\u2019introduction qui montre que le titre renvoie sans doute aux deux Claudiens, connus et utilis\u00e9s par Alain, et l\u2019analyse des diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9\u00e9criture et de renouvellement fournis par cet ouvrage complexe et d\u2019une richesse stylistique et conceptuelle exceptionnelles, est d\u2019un tr\u00e8s grand int\u00e9r\u00eat. Fl. Rouill\u00e9 donne des cl\u00e9s qui fournissent une voie d\u2019acc\u00e8s pour ne pas se noyer en plongeant dans l\u2019univers fourmillant d\u2019Alain de Lille, et m\u00eame si les intentions de ce dernier ne sont pas encore toutes fermement \u00e9tablies, la grille de lecture est assur\u00e9ment fort enrichie\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Pascale Bourgain<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9dit\u00e9 et traduit par Florent Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023. In-8\u00b0, 828 p. ISBN : 978-2-600-06335-7 \u00a0Ce compte-rendu de Pascale Bourgain a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans le Bulletin de liaison n\u00b021 (2023) de la SEMEN-L (p. 44-46). \u00ab\u00a0S\u2019attaquer &hellip; <a href=\"https:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":3210,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1825],"tags":[1827,1826,1610,2049,2051,2052,2048,65,184,2047,2046,139,26,412,2050,2053,2045,286],"class_list":["post-2953","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recensions","tag-alain-de-lille","tag-anticlaudianus","tag-claudien","tag-claudien-mamert","tag-contra-rufinum-claudien","tag-cosmographia-bernard-silvestre","tag-de-statu-animae-claudien-mamert","tag-ironie","tag-martianus-capella","tag-mathieu-de-vendome","tag-philippe-auguste","tag-philosophie","tag-poesie","tag-prudence","tag-psychomachia-prudence","tag-sidoine-apollinaire","tag-summa-quoniam-homines-alain-de-lille","tag-theologie"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>L&#039;Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Recension par Pascale Bourgain de l&#039;\u00e9dition critique et traduction de l&#039;Anticlaudianus d&#039;Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"L&#039;Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Recension par Pascale Bourgain de l&#039;\u00e9dition critique et traduction de l&#039;Anticlaudianus d&#039;Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Soci\u00e9t\u00e9 d&#039;\u00c9tudes M\u00e9dio Et N\u00e9o-Latines\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/SEMENL2018\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-20T21:51:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-15T14:06:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Julien Maudoux\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Julien Maudoux\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"11 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953\"},\"author\":{\"name\":\"Julien Maudoux\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ef5208815f17666727763c5363a51344\"},\"headline\":\"Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9d. et trad. par F. Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023 (Pascale Bourgain)\",\"datePublished\":\"2023-12-20T21:51:59+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-15T14:06:58+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953\"},\"wordCount\":2390,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/anticlaudianus-23-couv.jpg\",\"keywords\":[\"Alain de Lille\",\"Anticlaudianus\",\"Claudien\",\"Claudien Mamert\",\"Contra Rufinum (Claudien)\",\"Cosmographia (Bernard Silvestre)\",\"De statu animae (Claudien Mamert)\",\"ironie\",\"Martianus Capella\",\"Mathieu de Vend\u00f4me\",\"Philippe Auguste\",\"philosophie\",\"po\u00e9sie\",\"prudence\",\"Psychomachia (Prudence)\",\"Sidoine Apollinaire\",\"Summa Quoniam homines (Alain de Lille)\",\"th\u00e9ologie\"],\"articleSection\":[\"Recensions\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953\",\"name\":\"L'Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/anticlaudianus-23-couv.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-20T21:51:59+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-15T14:06:58+00:00\",\"description\":\"Recension par Pascale Bourgain de l'\u00e9dition critique et traduction de l'Anticlaudianus d'Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/anticlaudianus-23-couv.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/anticlaudianus-23-couv.jpg\",\"width\":400,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?p=2953#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9d. et trad. par F. Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023 (Pascale Bourgain)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#website\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/\",\"name\":\"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00c9tudes M\u00e9dio Et N\u00e9o-Latines\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#organization\",\"name\":\"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00e9tudes m\u00e9dio et n\u00e9o-latines\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/logo-semenl.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/logo-semenl.jpg\",\"width\":408,\"height\":403,\"caption\":\"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00e9tudes m\u00e9dio et n\u00e9o-latines\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/SEMENL2018\",\"https:\\\/\\\/independent.academia.edu\\\/SocitsdtudesmdioetnolatinesSEMENL\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ef5208815f17666727763c5363a51344\",\"name\":\"Julien Maudoux\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Julien Maudoux\"},\"description\":\"Webmestre du site de la SEMEN-L\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.semen-l.org\\\/?author=26\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"L'Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9","description":"Recension par Pascale Bourgain de l'\u00e9dition critique et traduction de l'Anticlaudianus d'Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"L'Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9","og_description":"Recension par Pascale Bourgain de l'\u00e9dition critique et traduction de l'Anticlaudianus d'Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.","og_url":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953","og_site_name":"Soci\u00e9t\u00e9 d&#039;\u00c9tudes M\u00e9dio Et N\u00e9o-Latines","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/SEMENL2018","article_published_time":"2023-12-20T21:51:59+00:00","article_modified_time":"2024-02-15T14:06:58+00:00","og_image":[{"width":400,"height":600,"url":"http:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Julien Maudoux","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Julien Maudoux","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"11 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953"},"author":{"name":"Julien Maudoux","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#\/schema\/person\/ef5208815f17666727763c5363a51344"},"headline":"Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9d. et trad. par F. Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023 (Pascale Bourgain)","datePublished":"2023-12-20T21:51:59+00:00","dateModified":"2024-02-15T14:06:58+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953"},"wordCount":2390,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#organization"},"image":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","keywords":["Alain de Lille","Anticlaudianus","Claudien","Claudien Mamert","Contra Rufinum (Claudien)","Cosmographia (Bernard Silvestre)","De statu animae (Claudien Mamert)","ironie","Martianus Capella","Mathieu de Vend\u00f4me","Philippe Auguste","philosophie","po\u00e9sie","prudence","Psychomachia (Prudence)","Sidoine Apollinaire","Summa Quoniam homines (Alain de Lille)","th\u00e9ologie"],"articleSection":["Recensions"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953","url":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953","name":"L'Anticlaudianus - Alain de Lille \u00e9d. et trad. F. Rouill\u00e9","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","datePublished":"2023-12-20T21:51:59+00:00","dateModified":"2024-02-15T14:06:58+00:00","description":"Recension par Pascale Bourgain de l'\u00e9dition critique et traduction de l'Anticlaudianus d'Alain de Lille, sur le site de la SEMEN-L.","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#primaryimage","url":"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","width":400,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/?p=2953#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"http:\/\/www.semen-l.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Alain de Lille, Anticlaudianus, \u00e9d. et trad. par F. Rouill\u00e9, Gen\u00e8ve, Droz, 2023 (Pascale Bourgain)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#website","url":"http:\/\/www.semen-l.org\/","name":"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00c9tudes M\u00e9dio Et N\u00e9o-Latines","description":"","publisher":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.semen-l.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#organization","name":"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00e9tudes m\u00e9dio et n\u00e9o-latines","url":"http:\/\/www.semen-l.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"http:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/logo-semenl.jpg","contentUrl":"http:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/logo-semenl.jpg","width":408,"height":403,"caption":"Soci\u00e9t\u00e9 d'\u00e9tudes m\u00e9dio et n\u00e9o-latines"},"image":{"@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/SEMENL2018","https:\/\/independent.academia.edu\/SocitsdtudesmdioetnolatinesSEMENL"]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/www.semen-l.org\/#\/schema\/person\/ef5208815f17666727763c5363a51344","name":"Julien Maudoux","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/caabf4fb6242e2277733cd35a5c2aa083761ea25dae1d1ff3298b54292225292?s=96&d=mm&r=g","caption":"Julien Maudoux"},"description":"Webmestre du site de la SEMEN-L","url":"https:\/\/www.semen-l.org\/?author=26"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.semen-l.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/anticlaudianus-23-couv.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2953"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2953\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3210"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semen-l.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}